Время, назад - Филип Дик (2011)
-
Год:2011
-
Название:Время, назад
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Пчелинцев
-
Издательство:Эксмо, Домино
-
Страниц:102
-
ISBN:978-5-699-48123-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Время, назад - Филип Дик читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он уже думал об этом. Еще тогда, когда беседовал с Анархом. И потом такие мысли не оставляли его ни на секунду.
— Вы можете куда-нибудь уехать? Ты и Лотта.
— Может, на Марс, — пожал плечами Себастьян.
Энн снова сжала его колено.
— Я очень благодарна, что ты мне все это сказал. Удачи. А теперь вылезай; я уже начинаю дергаться и хочу улететь, пока еще есть такая возможность.
Себастьян вышел из машины и захлопнул дверцу; в тот же самый момент Энн запустила двигатель, машина взлетела и мгновенно влилась в плотный поток воздушного движения. Себастьян стоял и смотрел ей вслед, пока было еще что-то видно. Из лифта торопливо вышли двое в черных трико, с пистолетами наготове.
— В чем дело? — спросил один из Сыновей. — Почему вы с ней не спустились в квартиру?
Не знаю, хотел сказать Себастьян, но вместо этого сказал:
— Я ее предупредил.
Один из Сыновей вскинул пистолет и направил его на Себастьяна.
— Потом, — осадил его другой. — Может, мы ее еще догоним.
Он побежал к их машине, стоявшей неподалеку; второй немного поколебался, оставил Себастьяна и бросился следом за первым. Секундой позднее они уже были в воздухе; Себастьян проводил их глазами и медленно пошел к своей машине. Он долго сидел там просто так, ничего не делая и ничего не думая, с головой пустой, как воздушный шарик.
А потом взял трубку видеофона и набрал свой собственный номер.
— Гуд бай, — сказала задыхающаяся от волнения Лотта; потом она узнала мужа, и глаза ее расширились. — Все кончилось, все в порядке?
— Я ее предупредил.
— Почему?!
— Я ее люблю, — сказал Себастьян. — Видимо. И то, что я сделал, это подтверждает.
— А Сыны, они очень разозлились?
— Да, — сказал Себастьян, не вдаваясь в подробности.
— Ты правда ее любишь? Настолько сильно?
— Я сделал так, как сказал мне Анарх. Он явился мне в видении.
— Глупость какая-то. — Как и всегда, Лотта заплакала; по ее щекам покатились слезы. — Я тебе не верю. В наше время видений больше не бывает.
— Ты почему плачешь? — спросил Себастьян. — Потому, что я люблю Энн Фишер, или потому, что юдиты обязательно нами займутся?
— Я… я не знаю.
Лотта продолжала плакать. Жалко и беспомощно.
— Сейчас я лечу домой, — сказал Себастьян. — Это не значит, что я тебя не люблю; я люблю тебя, только иначе. Я просто на ней зациклился — мне бы не надо, но так уж вышло. Со временем это пройдет. Это же просто невроз, навязчивая идея. Переболею, и все кончится.
— Подонок, — сказала Лотта, захлебываясь слезами.
— О’кей, — вяло согласился Себастьян. — Ты совершенно права. Но все равно Анарх мне так сказал, сказал, какие чувства я испытываю к ней, если разобраться. Так можно мне вернуться домой? Или я должен…
— Возвращайся домой, — сказала Лотта, размазывая слезы кулачками. — Тут мы решим, что делать. Привет.
Она осторожно положила трубку.
Себастьян запустил мотор и кинул машину в небо.
Лотта встретила его на крыше.
— Я тут подумала, — сказала она, когда Себастьян вышел из машины, — и поняла, что не имею права ни в чем тебя обвинять, ведь и ты мог обидеться за Джо Тинбейна. — Она нерешительно шагнула вперед, и Себастьян ее обнял. — И ты, наверное, прав, говоря, что все это какая-то болезнь, — бормотала Лотта, уткнувшись ему в плечо. — Именно так мы к этому и должны относиться. И у тебя это скоро пройдет. Как и я оправлюсь после смерти Джо.
Взявшись за руки, они направились к лифту.
— Поговорив с тобой, — продолжила Лотта, — я позвонила здешним, лос-анджелесским, представителям ООН и спросила их, как нам с тобой иммигрировать на Марс. Они сказали, что вышлют все нужные бумаги и бланки прямо сегодня.
— Прекрасно.
— Потрясающее будет путешествие, — сказала Лотта. — Если мы и вправду полетим. Как ты думаешь, полетим?