Загадочные убийства - Дженнифер Роу (1992)
-
Год:1992
-
Название:Загадочные убийства
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. И. Максимова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:125
-
ISBN:978-5-17-102216-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Загадочные убийства - Дженнифер Роу читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Животик возмущается, да? — спросила Берди, фыркнув. — Опять чего-то наелся?
— Проклятый гамбургер, — засопев, ответил Дэн. — А ты, смотрю, развеселилась. Очень удачное время выбрала, прямо скажем. Застрять здесь, когда льет как из ведра, без телефона, не имея возможности уехать, а вокруг, черт побери, сплошные истерички и психи, да еще убийца…
Берди расхохоталась:
— Все настолько паршиво, что даже забавно!
Ни за что она не призналась бы, что одно его присутствие уже действует на нее ободряюще.
— Слушай, пока мы тут одни… Хелен сказала что-нибудь? — уже серьезно спросила Верити, и Дэн кивнул.
— По пути наверх. Странно, что ты не услышала, пусть даже и через закрытую дверь.
— Мы слышали крики, но слов было не разобрать. Так что она сказала?
— Да несла какую-то чушь про кровь и про сиденье под замком. Она просто бесновалась: лягалась, визжала, потом упала, подвернула лодыжку. И нам пришлось нести ее на руках. Милсон с ней наверху, и как только она очнется, посмотрим, что еще можно выяснить.
— Вот несчастная! — с сочувствием в голосе произнесла Берди.
— Лично я пожалел бы Марго Белл. — Тоби помялся. — Надо полагать, ты считаешь, что это она Лорел Мун?
— А ты нет?
— О да. Она откликнулась на это имя, хотя, конечно, это могла быть просто истерика. Возраст, правда, у нее подходящий, да и шрамы на запястьях и животе есть… И все-таки пока мы ее не допросим… Берди, очень плохо, что ты не сказала мне по телефону про Лорел Мун! Я бы захватил с собой ее дело, фотографии — все. И все было бы тип-топ.
Берди беспокойно поерзала, покрутила головой, и Тоби услышал шорох ее шелковой туники и уловил приятный аромат от волос.
— Просто мы тут только об этом и говорили, вот я и решила, что всем все ясно, думала, что и тебе сказала. Да еще связь такая паршивая: я тебя еле слышала. В общем, идиотизм!
— Ну ладно, проехали. — В желудке Тоби снова забурчало, в этой тишине особенно громко, и он рассеянно ткнул в живот кулаком. — Кто еще что говорил? Про то, что Марго Белл убили точно так же? Надо думать, связь-то уловили?
— Конечно. Все слышали, как Уильям говорил, что ее выпустили. И все знали про Серую Леди. Собственно, это Джози напомнила о тех убийствах.
— Ну и что они об этом думают?
— До вашего приезда Алистер активно пытался убедить нас, что кто-то пробрался в дом. И если с этим согласиться, не обращая внимания на запертые двери и прочие сложности, то приходится признать (учитывая то, как погибла Марго), что это была сама Лорел Мун, которая как-то выследила Уильяма или оказалась здесь по странному стечению обстоятельств. Ну или нужно принять предположение о еще более невероятном совпадении: что кто-то выбрал точно такой же способ убийства, хотя знать о нем не знал. Как бы там ни было, Анжела и миссис Хиндер по-прежнему утверждают, что это был грабитель, но скорее из преданности Алистеру. Одна из клиенток, Белинда, тоже их поддерживает, но это чтобы успокоить Уильяма, на которого запала.
— А остальные?
— После того как вы вытащили Хелен из гостиной, Джози, Эдвина и наш сомнительный франтоватый дружок Конрад озвучили то, о чем остальные, вероятно, уже думали: что Марго прикончил кто-то из тех, кто находился в доме, скопировав способ, о котором говорили накануне вечером за рюмочкой спиртного. И Джози заявила, на кого думает.
— На Хелен?
— Разумеется. По ее словам, она сразу поняла, что у Хелен не в порядке с головой, как она выразилась. Затем Конрад проговорился про письмо с угрозами, которое Марго получила за ленчем. Уильям чуть из шкуры вон не вылез, когда услышал об этом, но все равно не сказал ни слова ни про Лорел Мун, ни про первое письмо. Мне кажется, что от страха и шока он впал в ступор.