Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Перси Джексон и олимпийцы (Секретные материалы)

Перси Джексон и олимпийцы (Секретные материалы) - Риордан Рик (2010)

Перси Джексон и олимпийцы (Секретные материалы)
«Секретные материалы о полубогах» включают в себя историю о трех самых опаснейших приключениях Перси Джексона, никогда ранее не предававшихся гласности. Вы будете читать о встрече Перси с жестокими и бессмертными сыновьями Ареса. Узнаете правду о бронзовом драконе, которого в Лагере полукровок продолжительное время считали лишь сказкой и выдумкой. Увидите, как у Аида появилось новое секретное оружие, и как Перси неволей был вынужден участвовать в его созидании. Но если вы осмелитесь поделиться этой информацией с кем-либо из посторонних… Это может прийтись не по нраву Клариссе — лучше бойтесь гнева этой женщины, вооруженной электрокопьем !

Перси Джексон и олимпийцы (Секретные материалы) - Риордан Рик читать онлайн бесплатно полную версию книги

Выражение лица Фобоса изменилось. Вид у него стал удивленный, может, даже испуганный.

– Сын Посейдона? Тот самый, который разозлил папу? Ну и дела, Кларисса! Ты тусуешься с заклятым врагом?

– Я с ним не тусуюсь!

Глаза Фобоса вспыхнули ярким пламенем.

Кларисса вскрикнула. Она принялась махать руками, словно на нее напали невидимые жуки.

– Пожалуйста, не надо!

– Эй, что это ты с ней делаешь? – спросил я.

Кларисса отступала по улице, бешено размахивая мечом.

– Прекрати это! – велел я Фобосу и чуть вдавил острие меча ему в горло, но он просто исчез и появился снова у столба.

– Ты тут не шуми, Джексон, – сказал Фобос. – Я просто показываю ей то, чего она боится.

Пламя пропало из его глаз.

Кларисса, тяжело дыша, рухнула на землю.

– Ах ты, гад, – выдохнула она. – Ну, подожди! Ты у меня получишь!

Фобос повернулся ко мне.

– Ну а ты, Перси Джексон? Ты чего боишься? Я ведь все равно узна́ю. Я всегда это знаю.

– Верни ей колесницу. – Я старался говорить спокойным голосом. – Я твоего отца не побоялся. Так что ты-то уж меня не напугаешь.

Фобос рассмеялся.

– Самое страшное в страхе – это сам страх. Так, кажется, говорят? Так вот, я тебе открою маленькую тайну. Я и есть страх![1] Хочешь найти колесницу – приди и возьми ее. Она за водой. Ты найдешь ее там, где живут дикие зверьки, – самое для тебя подходящее место.

Он щелкнул пальцами и исчез за завесой желтых паров.

Вот что я должен вам сказать. Я встречал много всяких божков и монстров, которые мне не нравились, но им всем далеко до Фобоса. Мне не нравятся задиры, и я никогда не ходил в школе в отличниках, но большую часть жизни провел в борьбе с уродами, которые хотели напугать меня или моих друзей. Увидев, как Фобос смеется надо мной и как он одним своим взглядом сбил с ног Клариссу, я решил его проучить.

Я помог Клариссе подняться. На ее лице блестели капельки пота.

– Ну, теперь ты готова принять от меня помощь? – спросил я.

Мы спустились в метро, поглядывая вокруг – не готовится ли какая-нибудь новая пакость. Но никто нас не тронул. По дороге Кларисса рассказала мне о Фобосе и Деймосе.

– Они – малые боги, – пояснила она. – Фобос – это страх, а Деймос – ужас.

– А в чем разница?

– Деймос, наверное, больше и уродливее, – нахмурилась Кларисса. – Он умеет здорово напугать сразу кучу народа. А Фобос… он как бы более индивидуального действия. Он может забраться тебе в голову.

– От него и пошло слово «фобия»?

– Ну да, – проворчала она. – Он так этим гордится. Все фобии названы в его честь! Вот ведь клоун.

– Так почему они не хотят, чтобы ты каталась на колеснице?

– Обычно ею управляют сыновья Ареса, достигшие пятнадцатилетия. Я – первая дочь, которой это было позволено, неизвестно с каких времен.

– Поздравляю!

– Скажи это Фобосу и Деймосу. Они меня ненавидят… Короче, я должна вернуть колесницу в храм.

– А где этот храм?

– Восемьдесят шестой причал. На «Неустрашимом».

– Так-так…

Кое-что мне стало понятно. Вообще-то я никогда не был на борту старого авианосца, хотя и знал, что на нем устроили что-то вроде военного музея. Там, наверное, имеется куча орудий, бомб и других опасных игрушек. Именно такие места и выбирает бог войны.

– У нас остается еще часа четыре до захода солнца, – сказал я. – Если мы сумеем найти колесницу, то этого хватит.

– Но что Фобос имел в виду, когда говорил «за водой»? Ведь мы на острове, Зевс его забери. Тут со всех сторон вода!

– Он говорил что-то о диких зверях, – вспомнил я. – О маленьких диких зверьках.

– Зоопарк?

Я кивнул. Зоопарк за водой – он мог иметь в виду Бруклин… а может, какое-то место с маленькими дикими зверьками, куда добраться труднее. Какое-то место, где никому и в голову не придет искать колесницу…

– Стейтен-Айленд, – догадался я. – Там есть маленький зоопарк.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий