Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли (2009)
-
Год:2009
-
Название:Залив Голуэй
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Толок
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:330
-
ISBN:978-617-12-4118-3, 978-617-12-4425-2, 978-617-12-4426-9, 978-617-12-4424-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Какие же вы невежественные! — воскликнул Джексон и схватил Майру за руку. — Я обвиняю тебя согласно Биллю о преступлениях и злодействе. Как протестант я имею право носить оружие и применять его для защиты собственности по закону королевы.
— Не забывайте, что я — мать внуков майора Пайка! — возразила Майра.
— Старшего ублюдка я заберу с собой. Может, и для него что-то найдется. А может, и нет. — Джексон пожал плечами.
Я сделала еще шажок к очагу и своим деньгам. Пэдди, Джеймси и Бриджет крутились между мамой и отцом. «Оставайтесь там, прикройте меня».
Дети Майры рыдали, даже Джонни Ог расплакался. Майра взяла Грейси на руки и начала ее успокаивать.
Джексон шагнул мимо нее к Томасу и схватил его за руку. При этом он толкнул Грейси, она закричала — это был пронзительный и высокий детский вопль.
— Избавься от этого писклявого создания, если не хочешь, чтобы она отправилась в Австралию вместе с тобой! — Джексон снова толкнул Грейси.
— Не прикасайтесь к ней! — взвизгнула Бриджет.
Джексон не сразу понял, откуда донесся этот голосок.
— Не бейте ее! — продолжала кричать на него Бриджет. Она решительно подошла к Майре. — Пойдем, Грейси, иди ко мне. Бриди сейчас поиграет с тобой.
Майра взглянула на меня, и я коротко кивнула. Она опустила Грейси на пол, и малышка поковыляла по направлению к Бриджет.
Я заметила, что, стараясь удержать Томаса, Джексон отпустил Майру.
— В бой, Пэдди! — скомандовала я. — Вперед!
Пэдди мгновенно все понял.
— Ура! — воскликнул он и, наклонив голову, бросился на Джексона, угодив ему лбом прямо в пах.
Джексон согнулся пополам, отпустив Томаса, который тут же начал лягаться.
Джонни Ог и Дэниел тоже подбежали к Джексону и принялись молотить его кулаками по ногам. Пэдди запрыгнул ему на спину, и тот согнулся еще больше. Джеймси плюнул ему в лицо.
Теперь быстро в угол. Я отодвинула камень, выдернула из углубления мешочек с соверенами и сунула его за пазуху.
Пока Джексон пытался сбросить с себя Пэдди, Майра ринулась к двери.
— К бухте! — крикнула я сестре.
Джексон уже сбросил Пэдди на пол и, замахнувшись ногой, приготовился ударить моего сына.
— Нет! — завопила я.
Но тут между Джексоном и Пэдди возник мой отец. Сейчас он начнет объяснять, что это всего лишь дети. Он извинится перед Джексоном. Он сейчас… Однако вместо всего этого папа от души врезал Джексону в челюсть.
Тот рухнул на пол.
— Бежим! — закричала я.
— Бежим! — крикнул отец.
И мы все вылетели через дверь. Пробежав по пляжу, мы остановились за скалой у бухты, где в нее впадал ручей. Отсюда мне было видно место, где отец привязал свою рыбацкую шхуну, púcán.
Отряд солдат гнал двадцать семей рыбаков — почти две сотни человек — в сторону барнской пристани.
— Пошевеливайся! Пошевеливайся! — кричали они.
Прямо над нами, рядом с домиком Клэнси, один солдат поджег факел, пока второй оттаскивал Мэри Клэнси, вцепившуюся руками в столбы крыльца. В конце концов ему удалось оторвать ее. Он толкнул женщину наземь и навел ей в лицо дуло своего мушкета. После этого она медленно поднялась на ноги и побрела от дома, чтобы присоединиться к толпе, направлявшейся к пристани.
Пронзительно кричали и плакали дети.
Джимми Джо Эган схватил одного из солдат за руку и принялся умолять его о чем-то. Я слышала, что говорил он по-ирландски.
Но солдат поднял свой мушкет и ударил Джо прикладом в челюсть.
— Говори по-английски, католическая обезьяна!
Солдаты были пьяны. Боже правый, помоги нам… Пресвятая Богородица…
Мимо нас пробежала Майра, возвращавшаяся из своего домика.
— Мама, папа, мальчики! Вперед! Не оглядываться! Бежим! — крикнула я.
Я несла Стивена, мама — Грейси. Пэдди и Джеймси держали за руки Бриджет, Дэниел и Томас бежали вместе. Все мы направлялись к бухте и отцовской лодке. Папа и Джонни Ог уже были там.