Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее

В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее - Дэвид Вонг (2012)

В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее
Возможно, прямо теперь в вашей голове живет огромной невидимый паучок. И это не метафора. Разумеется, вы можете счесть мои словечка паранойей. Но вспоминаете, такие мысли – второй симптом паразитарной инфекции. Сушество внутри вас нарочно стимулирует скепсис, чтобы вы не побежали к профессору. Впрочем, снадобье от такой болезни неимеет привкус электропилы, так что паучок все делает неправильно. Вы не можете почувствовать его, ведь он отслеживает ваши нервные завершения. Вы ничего не ощутите даже тогда-то, когда паучок начнет плодиться. А он начнет. В этом не верьте. Джон и Эндрю по-прежнему проживают в Неназываемом городе, там количество необычностей на квадратный ярд превышает любую мораль. На этот раз им придётся неиметь дело с вторжением зомби. Или упырей. Хотя нет, вероятно с мозговыми паразитами. Или с паучками, которые могут забраться вам в голову. А вероятно, с мировым наговором. Доверять можно никому, мир сходил с ума, в гектородаре – карантин, в странтранице – паранойя, и что оста-ется делать? Только уберегать всех, кого возможно.

В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее - Дэвид Вонг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мы завизжали тормозами, заехав на стоянку, вытащили Фрэнки и пошли туда, куда указывал знак «НЕОТЛОЖНАЯ ПОМОЩЬ». Остановились только в крытом подъезде, ведущем в отделение. Открыв заднюю дверь, втянули Фрэнки внутрь и неловко потащили его через ряд стеклянных дверей, автоматически открывавшихся перед нами. Не успели мы пройти и пяти футов, как появилась пара дежурных санитаров, засыпавших нас вопросами, на которые мы не могли ответить. Кто-то прикатил тележку для перевозки больных.

Джон начал объяснять, что коп испытал нечто вроде удара, и у него что-то в горле, надо проверить ему горло.

Краем глаза я увидел красно-синие вспышки – на стоянке появилась вторая полицейская машина. Наверно, они увидели, как мы с Джоном рвем задницы через город, и последовали за нами. Дежурные уже катили Фрэнки внутрь, третий парень, по-моему врач, проверял ему пульс. Я повернулся к Джону и хотел рассказать о второй полицейской машине, но он ее уже заметил. Мы пошли обратно к пешеходной дорожке.

– Ты думаешь, мы должны торчать здесь? – спросил он.

– Нет, не думаю. Меня и так освободили условно.

– Дэйв, они вроде как захотят узнать, что случилось, и сами придут к нам.

– Не. Не думаю, что тут будет какие-то трудности. Если захотят, пошлют нам благодарственную открытку, что мы притащили Фрэнки в больницу. Пошли.

Обратно мы двинули пешком, потому что не стоит возвращаться домой в украденной полицейской машине. Мы уже вышли со стоянки, как мимо нас с воем пролетела еще одна полицейская машина и остановилась рядом с машиной Фрэнки. Оттуда выскочили два полицейских и пошли в больницу. Мы молча пересекли лужайку и вышли на улицу. Светофор мигал желтым. Мы прошли мимо пустой черной парковки китайского ресторана, который называется «Буфет Панды», хотя, насколько мы знали, мясо панды в нем не подают. Дальше находилось одно из многочисленных брошенных заведений, собственность города: корпуса-близнецы старой туберкулезной лечебницы, закрытой еще в шестидесятые годы; их серые кирпичи поросли зеленоватым мхом.

Джон закурил сигарету и спросил:

– Дэйв, что ты думаешь об этой твари?

Я не ответил. Поймал себя на том, что внимательно проверяю каждую парковку, мимо которых мы проходим, вглядываюсь в тени, ищу движение. И бессознательно стремлюсь к пятну света под следующим фонарем. У магазина шин стоял десятифутовый талисман, сделанный из шин, глушители изображали руки, а хромированный диск – голову. Какой-то шутник нарисовал ему белой краской член соответствующего размера и в соответствующем месте.

– Эта тварь прыгнула ему в рот, – сказал Джон. – Как ты думаешь, что с ним будет?

– Откуда я знаю?

Мимо нас промелькнуло красно-синее пятно. Еще одна полицейская машина с зажженной мигалкой. И еще одна, через тридцать секунд.

– Черт побери, – сказал Джон. – Неужели эти ребята приехали только ради Фрэнки?

Мы нерешительно пошли дальше, меня тошнило. Еще две полицейские машины пролетели мимо. На одной было написано что-то другое, помоему, полиция штата.

– И они все хотят узнать, как он поживает? Джон?

– Не знаю, черт побери. Пошли домой, может быть, что-то увидим по телевизору.

Но он остановился и сказал:

– Нет, так мы узнаем только то, что захотят сказать репортеры. Лучше вернуться обратно и посмотреть своими глазами.

– Но мы только что были там…

Меня прервал далекий крик.

– Ты слышал? – спросил Джон.

– Нет.

Мимо промелькнула еще одна полицейская машина. Сколько же их в этом городе?

– Дэйв, пошли.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий