В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее - Дэвид Вонг (2012)
-
Год:2012
-
Название:В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Вироховский
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:50
-
ISBN:978-5-17-111434-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее - Дэвид Вонг читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Эй, как дела? – Мы с копом обернулись и увидели темную фигуру, в одной руке которой горел уголек зажженной сигареты. – Привет, Фрэнки. Дейв, извини, что я послал тебе фотографии моего члена. Надеюсь, это не он цапнул тебя в глаз.
Коп направил свет фонарика на Джона, быть может, решив проверить, что Джон не вооружен. И увидел фланелевую рубашку и бейсбольную шапочку со словом «ШАПКА» заглавными буквами.
Фрэнки-коп поблагодарил Джона за то, что тот приехал. Я начал надеяться, что он уйдет из сарая, потому что с каждой минутой я все больше и больше нервничал. Глаз и плечо пульсировали от боли. Дунул ветер, и я почувствовал, что от Джона несет спиртным.
Коп опять перевел луч фонарика на пол сарая и осветил контейнер, тот самый зелено-оливковый контейнер, который мы нашли в черном грузовике. Он выглядел как очень серьезный контейнер. В который ты обязан заглянуть, если твоя работа состоит в том, чтобы защищать людей. Фрэнки кивнул на него.
– А что в этом зеленом контейнере?
– Не знаю.
Мне показалось, что я сказал правду.
– Мы нашли его, – сказал Джон. – Ты его не сможешь открыть.
И это тоже оказалось правдой. Фрэнки не сумел открыть его.
– Вы можете взять его с собой, если хотите, – сказал я. – Поместите в полицейское бюро находок.
Коп выключил фонарик и спросил Джона, не сможет ли тот зайти в дом и поговорить. Потом махнул рукой на сарай.
– Вы не могли бы закрыть это, а я тем временем переговорю с Джоном?
Я сказал, что это хорошая мысль, и через секунду их ботинки зашуршали по листьям, пока они шли к освещенной задней двери. Я закрыл дверь, щелкнул замком и облегченно вздохнул. Но мое облегчение длилось приблизительно четыре секунды, потому что я понял: Фрэнки-коп с Джоном только что вошли в дом со смертельно опасным инопланетным пауком. Бросившись за ними, я увидел, что они сидят в гостиной, тихо о чем-то разговаривая. Наверняка коп просит Джона приглядывать за мной и позвонить ему, если я начну сходить с ума. Я подошел немного ближе и услышал, как Джон говорит «… в последнее время он в депрессии…», и спросил себя, какой портрет он рисует копу.
Я оглядел всю кухню, особенно стены и потолок. Ни следа паука. Задвинул обратно выдвижные ящики и закрыл шкаф, словно пытался навести порядок. Уже выходя из комнаты, повернулся и сообразил, что именно шкаф – идеальное место для этого маленького ублюдка. Допустим, завтра утром я буду брать из него хлопья, и этот отморозок прыгнет на меня. Могу ли я обыскать все шкафы, не привлекая внимания Фрэнки? Лучше подождать. Вместо этого я проверил спальню, опять делая вид, что навожу порядок. Перетряхнул все одеяла, потом заглянул под кровать. Перебрал всю одежду в шкафу, посмотрел за дверью. Никакого паука.
Наконец я вернулся в гостиную и увидел, что Джон с копом уже стоят на переднем крыльце. Прогресс! Джон поблагодарил его за то, что тот приехал, и сказал: он надеется, что Фрэнки упомянет меня в своих молитвах. По словам Джона, я заслужил на это право, потому что моя жизнь превратилась в сплошной кавардак, а я сам стал жалким неудачником, борющимся с весом, финансовыми проблемами, алкоголем и полным нестоянием. Я решил подойти к Джону, прежде чем он опозорит меня еще больше.
Коп уже шел к своей патрульной машине, а Джон все никак не мог успокоиться:
– …и его подружка уехала, и у нее только одна кисть. Вторую она потеряла в аварии. Ты можешь себе представить, какие у них проблемы.
Фрэнки отчаянно попытался его не слушать, и стал что-то говорить в маленькую рацию, висевшую на плече его формы; наверно, давал знать, что здесь все в порядке. Мы с Джоном стояли на крыльце и смотрели на него. И вот тут-то мы и услышали шуршание у ног и увидели проклятого паука, прошмыгнувшего мимо. Он исчез в темноте, направляясь прямо к копу.
Я спрыгнул с крыльца и замахал руками:
– Подождите! Фрэнки! Офицер Бёрджесс! Подождите!