Замаранные - Йон Колфер (2010)
-
Год:2010
-
Название:Замаранные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:113
-
ISBN:978-5-699-88313-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Замаранные - Йон Колфер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мои брови полезли к тому месту, где раньше начинались волосы.
– Долбаная обезьяна?
Марко почти исчез за стойкой.
– Не мои слова. – Затем он набрался храбрости. – Я бы сказал, долбаный лепрекон, чтобы указать на твои ирландские корни.
– Да, так намного лучше. Сделай мне одолжение, Марко. Налей большой стакан «Джеймсона»; через минуту я вернусь, чтобы его выпить.
– Ты все получишь, Дэн, – сказал Марко, поднимая руку к глазам. – Я буду по тебе скучать.
– Меня всего лишь увольняют, я еще не умираю, – пробормотал я и направился в подсобное помещение.
* * *
Подсобное помещение в «Слотце» изначально было частью самого здания. Симпатичная комната со стенами из красного кирпича и окном величиной с почтовый ящик на высоте головы. В углу Вик поставил бар из полированного дерева, слишком большой; кроме того, здесь стоял старый карточный столик, обитый зеленым сукном, с бронзовыми уголками. Именно тут делались главные деньги «Слотца». Здесь шла игра по крупным ставкам еще со времен «сухого закона». Если послушать Вика, то можно подумать, что каждый нью-йоркский гангстер от Шульца[82] до Готти[83] проигрывал здесь огромные суммы.
Когда я распахнул дверь, Вик пил зеленый коктейль и давал двум молодым девочкам урок по обществознанию.
– Эта комната – живая история. И стол. Этому столу пятьдесят лет.
Девочки энергично кивали, рассчитывая на одобрение Вика; а я решил, что не стану просить обратно свою работу. Внезапно я понял, что без Конни эта дыра потеряла для меня всякую привлекательность. А значит, мне не нужно было ни одной секунды выслушивать дерьмовые бредни Вика.
– Пятьдесят лет? У меня дома даже заведения быстрого питания старше. Наши стены старше вашей проклятой страны.
Виктор подпрыгнул. Он так вошел в раж, что не заметил моего появления.
– Какого дьявола? – запинаясь, пробормотал он, зачем-то хватаясь за свою пурпурную шляпу-котелок, словно это первое, что необходимо налетчику.
Я заметил, что под шляпой у него пестрый платок, а еще один торчит из нагрудного кармана.
– Макэвой! Ты как триппер, – продолжал он, немного придя в себя. – Появляешься незаметно, а потом расходишься вовсю.
За плечом Вика нависала Брэнди, словно призрак смерти; естественно, она рассмеялась. Кроме того, здесь был один из кузенов Вика: Эй-Джи, настоящий дебил. Поговаривали, что однажды он засунул модель статуи Свободы себе в задницу, а потом заявил врачу, что сел на нее в Бэттери-парк.[84]
– Похоже, ты хорошо знаком с триппером, Вик.
Тут Вик увидел мои глаза и понял, что я не собираюсь ни о чем просить.
– Тебе следует следить за своим языком, Макэвой. У меня имеются серьезные связи.
Меня тошнило от этого типа. Он приказал стереть записи камер наблюдения в ночь убийства Конни, хотя на них могли быть какие-то улики.
– Связи? Не утомляй, Вик. Твоя толстая задница крепко связана со стулом, но не более того. А мозг и вовсе не связан с языком – тут не может быть никаких сомнений.
Эй-Джи поднялся на ноги, дожидаясь команды.
Я бросил на него презрительный взгляд.
– А ты сядь, Леди Свобода, если только у тебя там не осталось места для моей ноги – вместе со статуей.
Вик поднял пухлый палец.
– Сядь, Эй-Джи. Этот человек способен убить нас и даже не вспотеть.
– Возможно, ты не так глуп, как я думал.
Мой бывший босс откинулся на спинку кресла и переплел пальцы, являя собой нечто среднее между Аль Пачино, Пи Дидди[85] и Элмером Фаддом.[86]
– Так что я могу для тебя сделать, вышибала? Перед тем, как посажу тебя за решетку навечно?
За решетку навечно. Не слишком серьезная угроза.
– Ты можешь мне заплатить. Уже конец месяца.
Вик обрадовался и ткнул пальцем в стол.
– Конец месяца был вчера. Ты не проработал целый месяц, Макэвой.
Обычное дело.