Замаранные - Йон Колфер (2010)
-
Год:2010
-
Название:Замаранные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:113
-
ISBN:978-5-699-88313-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Замаранные - Йон Колфер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вокруг окошка имелась прокладка, и мне довольно быстро удалось ее сорвать. Большинство современных холодильников имеют внутри предохранительную защелку на случай, если кто-то случайно в нем останется, но, как и предупреждал Фабер, сверху была приварена пластина.
Тем не менее это была всего лишь дверь с обычным замком. Намного более простым, чем на дверце автомобиля.
Я засунул руку за пояс брюк.
– Какого дьявола ты делаешь?
Я вытащил отмычку, которая была приклеена к ноге пластырем.
– Чтобы ты знала, я намерен вскрыть замок. Думай о будущем, Ронни. Это тайна.
– Да ты настоящий Нострадамус, ублюдок, который знает будущее.
Пожалуй, сейчас было не самое подходящее время, чтобы просить о втором свидании. Да и вообще детектив Ронел Дикон нравилась мне больше, пока она оставалась синей и замерзшей.
В щель, которая образовалась на месте прокладки, я засунул тонкую стальную полоску. Хороший угонщик машин справился бы с этим замком за дюжину секунд, но мне потребовалось полминуты. Я почувствовал, как стальная лента коснулась защелки замка, не удержался и подмигнул Ронел, после чего распахнул дверь.
– Позер, – сказала Дикон, но она улыбалась, и я подумал, что может существовать будущее, в котором она не будет пытаться меня убить.
Может быть.
Дикон вяло отбивалась, но я вынес ее на кухню. Пар из холодильника тянулся за нами, как лондонский туман.
– Господи, – выдохнула детектив, и я понял, что она только сейчас увидела трупы. – И чья это вина? Наша?
Я усадил ее на стул с высокой спинкой.
– Горан продавала наркотики, – сказал я Дикон. – Она вместе с Фабером грабила наркодилеров. Кроме того, Фабер убил мою подругу. – Я сжал ее плечи и посмотрел в глаза. – Они все двигалась в этом направлении. Ни один из нас ни в чем не виноват.
Дикон не отвела глаз.
– Может быть, в этом твоя вина, Дэн. Но я не знаю, как тебе удалось провернуть такое.
Издалека донесся приближающийся вой сирен.
– Наконец-то проснулись ответственные граждане, – сказала Дикон. – А я уже начала думать, что их совсем не осталось.
Неподходящий момент; у меня не оставалось времени, чтобы все ей объяснить.
– Послушай, Ронел. Все здесь выглядит странно и сомнительно. Тебе нужно рассказать отделу внутренних расследований нечто убедительное, иначе нас обоих отправят в окружную тюрьму.
Дикон нахмурила брови, оставшийся лед треснул.
– Я должна рассказать правду, Дэн. Другого пути нет. Я все еще полицейский.
– В теле твоей напарницы найдут пули из твоего пистолета. Кто докажет, что не ты тот продажный полицейский, и что Горан умерла, пытаясь покончить с тобой? В лучшем случае твоя карьера закончена из-за того, что ты не позвонила в участок вчера вечером. А в худшем тебе предъявят обвинение в убийстве первой степени.
Мои слова звучали разумно, но я не знал, сумеет ли Дикон вовремя понять это. Сирена была слышна уже совсем близко.
– Что ты предлагаешь?
Слава богу.
– Ты получила анонимный звонок – кто-то обвинил Фабера в убийстве Делайн, что чистая правда. Ты приехала сюда и увидела, что сделка по продаже наркотиков в самом разгаре. Однако они на тебя напали, обезоружили, застрелили твою партнершу, а тебя заперли в холодильнике. Ты выбралась наружу и заставила их заплатить за убийство полицейского.
Брови Дикон поползли вверх, снег таял и растекался по ее щекам.
– Что? Всех сразу?
– Послушай, ты Ронел Дикон. Ты была разгневана. Я бы в это поверил.
Дикон начала разминать пальцы, чтобы восстановить кровообращение.
– Ладно, дай мне подумать. – Она немного помолчала. – Знаешь, это самый дерьмовый план из всех, что я когда-либо слышала. Отдел внутренних расследований моментально превратит его в конфетти. Ты меня ненавидишь, Макэвой, верно?
– Перестань, Ронел. У меня есть чувства.