Летний дракон. Первая книга Вечнолива - Тодд Локвуд (2016)
-
Год:2016
-
Название:Летний дракон. Первая книга Вечнолива
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ксения Гусакова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:57
-
ISBN:978-5-04-098556-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Летний дракон. Первая книга Вечнолива - Тодд Локвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мы услышали, по крайней мере, шесть толкований – от Маджи, дхаллы, капитана Роува, меня и каждого из детей. Понимаете, как быстро подобное может зажить своей жизнью? Здесь необходимо тщательное расследование. Прежде чем плодить толкования и раздавать дитей, я должен забрать Дариана и Майю с собой в Авигал, где они предстанут перед Советом.
Мое сердце пропустило удар.
– Нет, – отрезал отец. – Путешествие займет слишком много времени, особенно с обозом. Даже если вы оставите повозки и отправитесь по воздуху, я останусь без рабочих рук на недели или месяцы. Растить потомство драконов – процесс трудоемкий, как вы сами отлично знаете.
– Всегда можно нанять подсобную силу управляться с лопатой…
– Дело не только в лопатах, мерихем. Дариан и Майя выросли бок о бок с драконами. Они понимают их, чувствуют себя рядом с ними в своей тарелке. То, что случилось с Френом, – результат невежества; Френ повел телегу слишком близко к дракону. И мне нужны эти два дитя. Мне нужно разводить их для драконерии.
Мабир похлопал моего отца по плечу.
– Высший явился именно сюда, Беллуа. Знаки, наконец, указали нам истинный путь, – он развел руки в стороны, словно охватывая все собранные свидетельства. – Маджа уже нашел выход, да и Френ вскоре оправится и выздоровеет. Теперь мы должны воздать хвалу появлению Летнего дракона в Риате, и неважно, был он собой, Гетигом или же отражением воли Коррузона, – Мабир почтительно кивнул Беллуа. – Подношение должно быть связано с жизнью, а не с новыми смертями. И в честь столь важного дня я бы предложил сделать следующее: каждому из детей Маджи достанется дить. Это будет знаменовать наше понимание произошедшего.
– Хорошо, – произнес отец.
Беллуа уставился на отпечаток лапы так, как будто из него вот-вот вылетит и встанет на крыло выход из сложной ситуации. Затем он что-то пробормотал себе под нос и встрепенулся.
– Признаю, что Риат заслужил некую благодарность. Да, суть нашего дела заключается в распределении дитей, а мы, в свою очередь, должны достичь согласия, удовлетворив интересы всех сторон. Мальчик получит дракона.
Дариан стиснул кулаки. Я задержала дыхание.
– Но мы должны также почтить плоть, брошенную без должного уважения, и признать смерть одного из тех созданий, чье существование лежит в основе Риата и гнездовья Маджи. Ответ указал нам Высший, приведя Майю к мертвому дракону. Когда это случилось, она пренебрегла своими обязанностями, по ее же собственному утверждению. И знамение сие, соответственно, относится лишь к ней. Дракона Майя не получит.
Слова осели внутри меня острым комком боли. Я рухнула на колени. Перед внутренним взором появилась орехово-желтая малышка: я видела ее столь же ясно, как и Летнего дракона.
– Таким образом, – продолжал Беллуа, – Коррузон будет доволен, ведь мы не отдаем больше, чем Он нам повелел – хотя бы до тех пор, пока мы не испросим Его совета. Мы отдадим дань и благословению Высочайшего. Роув получит всех необходимых ему драконов, за исключением одного. А Маджа начнет расширять гнездовье в преддверии будущих нужд. Ну как, господа?
Роув поджал губы и покосился на Беллуа.
– Полагаюсь на мудрость мерихема.
– Так нечестно, – процедил Дариан.
К моим глазам подступили жгучие слезы. Я взглянула на отца.
– Мне нужен не один дить, а два. Не нарушайте равновесие в моем гнездовье. Мне нужен второй драконенок. Вы создали мне проблему и не позволяете ее решить силами моего же выводка.
– Разве это твой выводок? – возразил Роув. – Драконы принадлежат Императору, Министерству и Коррузону.