Knigionline.co » Любовные романы » Любовный поединок

Любовный поединок - Блайт Гиффорд (2017)

Любовный поединок
Англия, XIV ввек. Сесилия, графиня Лосфорд, подпитывала ненависть к англичанам, обвиняя их в смерти отца, потому не одобряла кинороман принцессы Мари, любимой дочки короля, с пленником английской диадемы. Стараясь спровоцировать появление при дворике слухов, она заключивает союз с иным французским пленником, Марком де Марселем – благороднейшим шевалье, который давным-давно понял, что для больших рыцарей доблесть не более чем громогласное слово. Сесилия и Мартин пытаются отдалить королеву от французского виконта, но по иронии судьбутраницы сами становятся ближни. В конце доконцов настает миг, когда каждому из главных персонажей этой истории шется выбирать, функционировать ли из соображений доблести или по велению сердечка. Рыцарь неимел в виду девушек, сидящих слева от короля Альберта, столь непохожих внешне, что их сложно было различить. Королева, наверное, та, что в пурпурном платьице, отделанном песцом, наряды других сливались в огромное пятно песчаного с фиалковым. На этом контрасте выделялась лишь одиная дама.

Любовный поединок - Блайт Гиффорд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Они одновременно повернулись к ней и посмотрели с укором, не произнеся, однако, ни слова.

Смутившись, графиня отвернулась и принялась блуждать взглядом по комнате.

Эти двое чувствовали себя совершенно спокойно, шептались, смеялись, по-прежнему стоя недопустимо близко. Сесилия открыла рот, но промолчала.

– Ах, наша милая графиня, – произнес де Куси с поклоном и незаметно переместился на несколько шагов в сторону. – Своевременное напоминание о том, что я злоупотребил вашей милостью, миледи. Да и охранники будут меня искать.

Он простился, тщательно соблюдая этикет. Преклонив колено перед Сесилией и задержавшись чуть дольше, чем перед Изабеллой. Поклоны, улыбки, и наконец он удалился. С таким видом, будто ничего вызывающего не произошло. Будто французский заложник имеет право в любое время оставаться с принцессой наедине и нашептывать ей всякие глупости.

Графиня посмотрела на Изабеллу, позволив себе во взгляде легкий укор. В том, что они смеялись и танцевали на празднике, нет ничего плохого. Когда вино кружит голову, многие молодые люди позволяют себе тайные поцелуи и объятия, однако все это происходит прилюдно и не дает возможности допустить серьезные вольности. Но принимать мужчину наедине весьма опасно.

По крайней мере, так учила Сесилию мама.

Изабелла молча прошлась по комнате с таким видом, который полностью исключал возможность задать вопрос или даже вскользь коснуться темы.

– Боюсь, дорогая графиня, тебе придется провести рождественский сезон без французского кавалера, – наконец произнесла принцесса.

– Простите?

– Герцог де Куси пришел сообщить, что с радостью принимает мое приглашение, а вот его друг не может.

– Он болен?

– Нет. Просто не захотел.

Сесилия несколько раз моргнула. Отказ оскорбил ее. Не важно, что она не желала его видеть, – не принять приглашение короля недопустимо.

– Как он смел?

– Не важно. – Изабелла была совершенно спокойна.

Похоже, ее заботит лишь присутствие де Куси.

– Уверена, ты найдешь более приятного кавалера для танцев.

Сесилия пошевелила губами, но промолчала. Почему Изабелла так уверена, что повеселиться можно только в обществе мужчины? К тому же ей надо помнить, что на нее смотрят возможные женихи, нельзя скомпрометировать себя общением с шевалье и тягой к веселью.

И все же отказ де Марселя испортил ей настроение.

Она даже не сразу вспомнила, зачем так спешила к принцессе.

– Есть новости, миледи. Король Франции воз вращается в Англию.

Изабелла распахнула глаза:

– Видимо, план отца удался. – Она улыбнулась. – Это очевидно. Король не должен забывать о чести.

– Даже если это позволяют его сыновья.

Король Иоанн II вернулся во Францию, отправив в заложники лучших представителей знати, в их числе двух своих сыновей. Менее чем через год один из сыновей бежал и вернулся домой. «Типичный француз», – сказал бы отец Сесилии. Она была уверена, что де Марсель ничуть не лучше.

– Ты не узнала, когда ожидают его прибытия? Он будет здесь к Святкам?

«Придется развлекать еще одного француза», – подумала Сесилия и нахмурилась.

– Нет. А почему вас это интересует?

– В таком случае празднование будет пышным, сообразно его статусу. Герцогу де Куси понравится. Ах, какое у нас будет восхитительное Рождество!

Опять де Куси! Сесилия поджала губы. Скорее всего, у нее нет повода беспокоиться об отношениях принцессы и заложника.

Но Сесилия беспокоилась.

Глава 3

– Марк! Какая у меня новость!

Марк взвесил в руке вязанку хвороста, раздумывая, запустить ли ею в голову друга или все же бросить в затухающий очаг.

Всю прошлую неделю Ангерран говорил только о том, как идет воплощение его плана по возвращению земель де Куси в Англии. Теперь Марк считал дни до того, как тот отправится в Виндзор и оставит его в покое.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий