Узнай ее взгляд из тысячи - Карен Бут (2017)
-
Год:2017
-
Название:Узнай ее взгляд из тысячи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. В. Савельева
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:14
-
ISBN:978-5-227-08225-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Узнай ее взгляд из тысячи - Карен Бут читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сойер заинтересовался идеей медленного подогревания аудитории, однако разговор вышел на новый уровень. Она что, планирует расквитаться с отцом? Если бы она не была помолвлена, соблазн выйти за пределы рабочих отношений увеличился.
– Продолжай, пожалуйста.
– Выставим напоказ историю отеля, которая нравится тебе. Чего не стыдился твой прадедушка и ненавидит отец.
Интересно, что она задумала?
– Как именно?
– Покажем, сколько сил и времени ты вкладываешь в реставрацию, красоту и шик «Гранд-Легаси», как и планировалось, но в контексте скандальных историй, которые в нем происходили. Преподнесем как отель с самой дурной в городе славой.
Эти слова отозвались набатом в его голове. «Отель с самой дурной славой в городе».
– Знаешь, люди любят плохих парней. Стоит лишь завернуть все это в сексуальную упаковку, и они не устоят.
Сойер попытался остановить ток крови, бушующей в теле. Перед ним сидит слишком красивая и сексуальная женщина. Он натянулся как струна. Если бы мог, поцеловал бы ее, овладел ею прямо в этой кабинке.
– Это потрясающе. Прекрасно.
«Ты прекрасна. А я идиот».
Она еще что-то записала в блокнот, захлопнула его и затолкала в сумочку.
– Отлично. Думаю, встреча была очень продуктивной. Мне нужно вернуться в офис. Хочу закончить план публикаций и назначить интервью. Начнем без промедления. Джилиан нужен отчет, да и ты, я знаю, занят.
– В следующий раз я мог бы показать тебе больше. Ресторан почти закончен, и мы открываем второй бар.
– Конечно, в следующий раз.
Он уже не мог дождаться следующей встречи.
– Позволь мне вызвать для тебя машину.
– Не стоит, я поймаю такси.
Он все еще пытался преодолеть дистанцию, которую она намеревалась держать. Конечно, это только работа, но у них была связь. Между ними пробежала искра, и это не похоже на то, что случилось на свадьбе. Было ли у нее что-то подобное с женихом? Видимо, да, ведь парню достало мозгов сделать ей предложение. Так ли уж умно следовать принципу «без обязательств».
– Позволь хотя бы проводить тебя вниз и поймать такси?
Она кивнула, взяла строительную каску, ее глаза смягчились.
– Хорошо. Обязательно надевать ее?
Он взял каску, и их пальцы соприкоснулись, что стало последней каплей. Придется уединиться на некоторое время после того, как она уйдет.
– Просто держись ближе ко мне. Мне нравится твой план.
Сойер не хотел завершать разговор, разочарованный тем, что она уходит.
– Звони, если я тебе понадоблюсь. – Она избегала смотреть ему в глаза. – У тебя сохранился мой номер?
Он гадал, когда всплывет эта тема.
– Да.
Повисло неловкое молчание.
– То есть ты решил не звонить мне?
– Если тебе от этого станет легче, я никогда не звоню женщинам.
– Никогда?
– Нет. Прости.
– Зачем тогда спрашивать номер? Это поведение типичного придурка. Не ожидала такого от тебя.
Сойеру не понравилось то, как она его охарактеризовала, хотя ему уже не раз выплескивали напитки в лицо, так что Кендалл не единственная в своем мнении.
– Полагаю, это справедливо. Но ты тоже мне не позвонила.
– Считай меня старомодной, но я жду первого звонка от мужчины.
Он не поверил в эту чушь. Она слишком сильная, независимая, своенравная.
– Считай и меня старомодным, но сейчас ты помолвлена и, должно быть, счастлива, что я тебе не позвонил.
Кольцо. Она не имеет права злиться на него за то, что в итоге обернулось в ее пользу.
– Твой жених, должно быть, тоже счастлив. Ему повезло. – Сойер хотел врезать себе за неспособность отпустить эту ситуацию, смириться. Но возрастающее любопытство не отступало. Ему необходимо знать, что представляет собой парень, который смог заполучить Кендалл. Что в нем особенного?
– М-м-м? – Кендалл на секунду бросила на него взгляд.
– Твоему жениху, он везунчик.