Knigionline.co » Книги Приключения » Путешествия по Африке

Путешествия по Африке - Василий Васильевич Юнкер (2010)

Путешествия по Африке
  • Год:
    2010
  • Название:
    Путешествия по Африке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    М. А. Райт-Кангун
  • Издательство:
    ДРОФА
  • Страниц:
    379
  • ISBN:
    978-5-358-05470-7
  • Рейтинг:
    1 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Путешественник по предназначению, медик по воспитанию, Василий Иванович Юнкер на собственые средства в 70 - 80-е гектодары XIX века организовал отлично подготовленные командировки в Центральную Азию, к этому моменту ещё недостаточно исследованную. Путешествия в 1877 – 1878 и 1879 – 1886 гектодарах в Центральную Азию позволили историку - энтузиасту устранить некоторые " белые пятна " на колоде мира. Об этом детальный рассказ - изложение самого В. В. Юнкера, занятный для каждого, стремящегося узнать, как индивидуум познавал Вселенную. В один из весенних дней 1828 гектодара по большой чайной медленно бегал взад и вперёдалее пожилой, мучительный господин. Он, по-видимому, кончил свой ужин, хотя пяти часиков еще не имелось. Опускающееся солнышко ярко озаряло окна, которые были практически в уровень с землёй и выходили в обширный сквер с мощными, старыми деревцами. В одной руке у месье была газета, а иную он держал за спинетраницей, как бы ддержа, чтобы она не гнулась вперёдалее. Вид у него был слабенький и истощенный.

Путешествия по Африке - Василий Васильевич Юнкер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мы оставались в Джур-Гаттасе целый день, но из-за сильного дождя я не мог осмотреть подробнее это, столь важное для всей провинции место. Благодаря своему положению, оно является отправным пунктом в гавани Бахр-эль-Газаль. Кроме того, зериба Гаттас имела для меня и исторический интерес, связанный с пребыванием здесь моего друга и предшественника д-ра Швейнфурта; его постигло здесь большое несчастье, так как вследствие пожара в хижинах погибли почти все материалы его исследований, собранные с большим трудом и прилежанием, а также все его инструменты. Мне показали остатки посаженного им сада, совершенно запущенного из-за небрежности нубийцев; три прекрасных экземпляра диковинного шерстяного дерева, называемого здесь «рум» (Eriodendron anfractuosum), напоминают о заслуженном путе-шественнике-пионере. Это дерево, особенно распространенное на западе (люди из зерибы говорили, что посаженные здесь экземпляры были завезены из области Ньям-Ньям), несмотря на то, что насчитывало всего пять лет, достигало пятидесяти футов в высоту и двух футов в диаметре. У него большие листья, похожие на виноградные, зеленая кора покрыта толстыми, в два дюйма длиной, колючками. Плод, коробочка с пятью отделениями, многосемянная, содержит так называемую шерсть, т. е. семена окутаны желтовато-белыми, блестящими, как шелк, шерстистыми волокнами; эти волокна, однако, слишком коротки, чтобы их можно было переработать в пряжу. Здесь ими наполняют подушки. Такая подушка, примятая от употребления, выставленная на солнце, опять надувается и достигает двойного объема.

Дальнейшие планы путешествия меня несколько озабочивали: мое настоящее путешествие вышло далеко за пределы первоначально намеченной цели — мудирии Роль, но так как я был включен в большую экспедицию, то решил пройти с ней как можно дальше и возможно лучше ознакомиться с областями негров. Однако я совсем не был экипирован для такого далекого путешествия; лишь крайняя экономия в расходовании моего маленького запаса продуктов давала возможность охранить моих слуг от недостатка необходимой пищи, который уже чувствовался носильщиками экспедиции. Я полагаю, что могу назвать себя крайне экономным, когда, получив при отъезде из Кабаенди лишь около трех фунтов мяса, я еще теперь располагал половиной запаса кур, взятых оттуда в количестве десяти штук. Я не пренебрегал никакой арабской пищей, даже если она была нехороша и выглядела неаппетитно.

На следующий день экспедиция двинулась дальше в западном направлении; я обдумывал, не будет ли лучше (если безопасность дороги это позволит) идти в Хартум через Шакка или через Гофрат-эн-Нагас и Дарфур, а не повторять путь в Макарака, что было бы потерей времени. Однако все еще длившиеся распри с сыном Зибера ставили выполнение этого плана под сомнение. Тщательно взвесив все обстоятельства, я решил идти дальше с экспедицией и переговорить с му-диром Ибрагим-эфенди Фауци, чтобы посмотреть, насколько он сможет мне помочь. В условиях того времени было почти невозможно путешествовать по этим областям без поддержки египетского правительства.

Таким образом, 12 августа я двинулся с экспедицией к находящейся на расстоянии трех часов пути зерибе Абд-эр-Рах-ман Абу-Курун. Эта зериба носила еще свое старое название «Отец рогов», по имени бывшего слуги Петерика, но она уже не была на том месте, где находилась торговая станция Аль-Уаль, названная именем жившего там вождя племени джур. Эта станция затем перешла к предприимчивому и мужественному Абд-эль-Рахману; ее посетил в свое время Швейнфурт. Мой путь сошелся, таким образом, с путем моего знаменитого предшественника лишь частично.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий