Knigionline.co » Книги Приключения » Путешествия по Африке

Путешествия по Африке - Василий Васильевич Юнкер (2010)

Путешествия по Африке
  • Год:
    2010
  • Название:
    Путешествия по Африке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    М. А. Райт-Кангун
  • Издательство:
    ДРОФА
  • Страниц:
    379
  • ISBN:
    978-5-358-05470-7
  • Рейтинг:
    1 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Путешественник по предназначению, медик по воспитанию, Василий Иванович Юнкер на собственые средства в 70 - 80-е гектодары XIX века организовал отлично подготовленные командировки в Центральную Азию, к этому моменту ещё недостаточно исследованную. Путешествия в 1877 – 1878 и 1879 – 1886 гектодарах в Центральную Азию позволили историку - энтузиасту устранить некоторые " белые пятна " на колоде мира. Об этом детальный рассказ - изложение самого В. В. Юнкера, занятный для каждого, стремящегося узнать, как индивидуум познавал Вселенную. В один из весенних дней 1828 гектодара по большой чайной медленно бегал взад и вперёдалее пожилой, мучительный господин. Он, по-видимому, кончил свой ужин, хотя пяти часиков еще не имелось. Опускающееся солнышко ярко озаряло окна, которые были практически в уровень с землёй и выходили в обширный сквер с мощными, старыми деревцами. В одной руке у месье была газета, а иную он держал за спинетраницей, как бы ддержа, чтобы она не гнулась вперёдалее. Вид у него был слабенький и истощенный.

Путешествия по Африке - Василий Васильевич Юнкер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вскоре мы подошли еще к одной маленькой зерибе, жители которой приветствовали нас на дороге. Это было селение Тондж, названное по одноименному племени народности динка. Их жилища в большинстве расположены среди полей дурры. Эта местность очень богата всякой дичью, антилопами, буйволами, жирафами, но местные негры динка не охотятся за ними с копьями или с луком и стрелой, а поджигают в сухое время года траву, достигающую многих метров в высоту. Находящая себе в этой траве приют дичь пожаром выгоняется в засады, специально приготовленные для этого рода охоты. За зерибой лес становится реже и приводит нас в почти лишенную деревьев широкую низину Тонджа. Реку в пять футов глубиной и сто пятьдесят шагов шириной, с крутыми берегами, мы перешли без задержки. Очень маленькая лодка доставила нас на другой берег. Места под тенью полдюжины деревьев, стоявших на берегу реки, были немедленно заняты счастливцами, первыми перешедшими реку. Здесь, в низине Тондж, был сделан привал, так как дальше уже нельзя было найти воды. Мне посчастливилось занять для себя и для моих людей место под старым деревом с большой, ветвистой кроной; его сухие сучья послужили для разведения костра, но материал для постройки хижины пришлось принести издалека. Зато под деревом росло много высокой травы. Из собственного опыта я уже знал, как необходима путнику в дождливый период хижина, — ведь дождь лил почти каждый вечер. А как хорошо сидеть на сухом месте в травяной хижине, может понять лишь тот, кого тропический дождь промочил до самых костей. Но еще больше, чем о себе, я беспокоился о своих ящиках и плохо защищенных от дождя корзинах.

Как правило, в последнее время мой ужин состоял из риса, и я был рад, что имею хоть это. Я опасался, что скоро настанет время, когда у меня не будет и риса, так как не был подготовлен к многомесячному путешествию и предполагал дойти лишь до Роля. Мои носильщики уже теперь страдали от недостатка пищи. Небольшой запас дурры, полученный в Румбеке, был уже съеден, и я положительно не знал, чем питались люди.

На следующий день наш многочасовой поход продолжался на запад по траве, через кустарники и поля. По дороге встречались большие стада антилоп (Antilope bubalis), но при нашем приближении они разбегались.

Наконец, 10 августа утром мы пришли в большую зерибу Джур-Гаттас, в которой меня, к моему удивлению, приветствовал губернатор мудирии Роля Юсуф-ага. Самый поход от Румбе-ка до зерибы Джур-Гаттас, не считая остановок, длился 32 часа 30 минут, при средней скорости передвижения в 4,7 км в час; так что расстояние между обоими пунктами равнялось 153 км. Уже с первого взгляда можно было определить, что по своему значению эта зериба гораздо важнее, чем все прочие в этих областях. Чтобы приветствовать нас, а также из любопытства, навстречу нам вышло много служащих, донколанцев, чиновников в турецких костюмах. «Диван», в котором происходили официальные совещания, собрания и приемы, напоминал массивные постройки в Хартуме. Меня поместили в нем, и я, наконец, после года странствий опять получил возможность жить в доме с настоящими окнами и ставнями и с запирающимися дверьми. Носильщики макарака и мои слуги не могли прийти в себя от всего этого великолепия.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий