Путешествия по Африке - Василий Васильевич Юнкер (2010)
-
Год:2010
-
Название:Путешествия по Африке
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Немецкий
-
Язык:Русский
-
Перевел:М. А. Райт-Кангун
-
Издательство:ДРОФА
-
Страниц:379
-
ISBN:978-5-358-05470-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Путешествия по Африке - Василий Васильевич Юнкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Боевой барабан азанде
Мы остановились на отдых у края широкой, покрытой травой поймы реки Бахр-Джау в области негров айель. Для оказания помощи при переходе через реку на наш зов явился векиль зерибы, находящейся по другую сторону реки, нубиец Гассан Муссад. В поисках брода, лежащего дальше к югу (Джау — название, не знакомое донколанцам, называющим реку Бахр-эль-Айель — рекой Айель, которая на старых картах помечена как Роах), мы вынуждены были пройти на юго-восток поймы. Посреди реки был островок, и вода едва достигала груди, так что переход совершился без особых затруднений. Небольшая задержка возникла лишь из-за пущенного каким-то трусом слуха, что он будто бы видел крокодила. Несколько оружейных выстрелов в воду и веские уговоры подняли дух наиболее мужественных, за ними двинулись, правда, очень робко и остальные мужчины и женщины.
Джау достигает здесь ширины в двести шагов. Количество протекающей воды больше, чем в Роле у Аяка, так как через пять минут ходьбы мы пересекли второй рукав Джау, насчитывающий пятьдесят шагов в ширину и четыре фута в глубину. Берега реки здесь крутые. Водяные и болотные птицы, цапли, гуси и др. находят богатый корм; при нашем приближении они улетали стаями. После выхода из пойм мы опять вошли в лес и, наконец, приблизились к окруженной полями дурры зерибе Гокх-эль-Гассан, помеченной на карте Швейнфурта под прежним именем зерибы Шерифи. В просторной станции тщательно построенная хижина (скорее дом, чем хижина) напоминала европейские или хотя бы хартумские постройки. Четыре основательно возведенные стены из глины имели даже окна и двери. Продолговатое здание с пространством над стенами для пропуска воздуха было покрыто искусно сооруженной из бамбуковой соломы крышей.
К западу от зерибы Гассан после кустарника и полей тянется плоская, без древесной растительности, низменность, по которой течет ручей, не имеющий четко выработанного русла; мы перешли через него. После 3½ часового перехода мы подошли к двум ямам с водой, называемым нубийцами «колодцами пустыни», на границе области Гатта. В течение последующих часов дорога шла через пустынную местность. Однако в противоположность бедным водой местностям, пройденным нами в предыдущие дни, здесь мы находили много прудов, образованных дождями. Наши носильщики, шедшие под палящим солнцем, не страдали по крайней мере от жажды. Приблизительно на полупути между рекой Роах (Бахр-Джау) и Бахр-Тондж мы встретили маленькое селение, состоящее из нескольких хижин, раньше принадлежавших неграм гатта округа племени мениак (ответвление динка). Мы остановились на отдых в открытом лесу под великолепными высокими деревьями — «бассиями». Как и везде в этой местности, здесь имеется очень много голубей. Следующая за этой местность до Бахр-Тондж почти вся покрыта возделанными полями. Мы шли мимо обширных полей дурры с редкими поселками динка. В этих поселках на высоких площадках стояли и сидели негритянские мальчики, криком пытаясь отогнать стаи пожиравших зерно птиц — астрильд и ткачей. Я уже раньше видел этот способ у Роля и Джау, а также у Собата.