Мыши-вампиры - Гарри Килворт (2002)
-
Год:2002
-
Название:Мыши-вампиры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:М. Р. Райнер
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:24
-
ISBN:978-5-521-00660-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мыши-вампиры - Гарри Килворт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Все это было в новинку, потому что королева стала «публичной фигурой» только последние несколько месяцев. До недавнего времени все считали ее тетенькой средних лет, сидящей у окна дворца и машущей платочком проезжающим каретам. Но на самом деле это, оказалось, был автомат. Дядя настоящей королевы решил, что хотя ей всего шесть лет, она вполне может показываться на публике и принимать посетителей – иностранных послов и тому подобных.
Как всегда, кроме посетителей, крошку окружали кошки, пользуясь своим правом смотреть на королеву.
– Здравствуйте, ласки, – с любопытством глядя на гостей, сказала монархиня. – Мы как раз пьем чай. Не хотите ли присоединиться?
– С радостью, ваше величество, – хором ответили Нюх с Брионией.
Они уселись на паркетном полу рядом с угрюмым мэром Недоумом, державшим в лапах пустую фарфоровую чашечку на блюдце. Трое леммингов тоже держали пустые чашки. Неподалеку стоял кукольный домик, под завязку забитый мебелью, а возле него восседало несколько кукол.
Королева с серьезным видом наполнила воображаемую чашку из кукольного чайника и протянула ее Нюху. Тот сделал вид, что пробует чай. Бриония последовала его примеру.
– Замечательно! – причмокнув губами, похвалила она.
– Превосходный чай, ваше величество! – восхитился Нюх. – Наверное, из Индокитая?
Королева в восторге захлопала в ладоши.
– Ну, да, конечно! – произнесла она тоном вдовствующей герцогини. – Именно оттуда. Я так рада, что вы пришли! Почему-то эти горностаи и лемминги не пьют чая. Они только смотрят на него.
Нахмурившись, королева взглянула на Толстопуза Недоума, который наконец догадался, что это детская игра, и тотчас же сделал вид, будто тоже наслаждается заморским напитком. Лемминги же, никак не могли сообразить, что происходит, и пребывали из-за этого в полном смущении. Моргая, они смотрели в свои пустые чашки, словно ожидая, что сейчас по мановению волшебной палочки в них появится настоящий чай!
– Ваше величество, позвольте сказать несколько слов мэру? – попросил Нюх.
– Да, да, конечно!
Нюх повернулся к мэру:
– Мэр Недоум, не могли бы вы спросить ваших гостей, не знают ли они, зачем на Поднебесный из Трансильвладии прислали вампиров?
Мэр, похоже, возмутился, но выражение морд гостей поразительно изменилось. Лемминги пришли в неописуемый ужас.
– Вампиры! – воскликнула маленькая королева. – Противные, противные вампиры!
Услышав голос королевы, кошки замяукали. Хотя их было в комнате не меньше сотни, они держались от гостей на почтительном расстоянии, не спуская глаз с королевы. На шум из кабинета вышел дядя королевы. Нюх поделился с ним подозрениями насчет вампиров.
Дядюшка, похоже, считал, что людям не стоит слишком волноваться: ведь полевки совсем маленькие зверьки.
– Но вас, куньих, это может коснуться, – сказал он. – А что скажут по этому поводу гости из Слаттленда?
– В Слаттленде вампиров нет! – уверенно заявил один.
– В Трансильвладии вампиров никогда не было! – подтвердил второй.
– И быть не может! – воскликнула третья.
Нюх пристально оглядел гостей. Ему стало ясно: от них они с Брионией ничего не добьются!
– Обычно вампиры кучкуются на кладбищах, – пробормотал он. – Сегодня вечером я схожу на Кунье кладбище и посмотрю, что там делается. Возьму с собой молоток и несколько кольев.
Мэр встревожился.
– Ты не посмеешь кольями бить туристов из дружественной страны! – воскликнул он. – Сейчас мы заключаем важный торговый договор с Трансильвладией. Что скажут, если мы начнем закалывать их граждан? Нет, Серебряк! Забудь о своей затее!