Панихида по создателю. Остановите печать! (сборник) - Майкл Иннес (1938)
-
Год:1938
-
Название:Панихида по создателю. Остановите печать! (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Моничев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:435
-
ISBN:978-5-17-085972-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Панихида по создателю. Остановите печать! (сборник) - Майкл Иннес читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Однако, боюсь, моя дорогая, представ перед настоящим судьей, вам придется объяснить, как вы решили свои моральные проблемы. На процессе по делу Рэналда Гатри.
Но Сибила лишь вздернула подбородок.
– Если я увижу своего родственничка Рэналда на скамье подсудимых, поверьте, мне будет плевать, в каком свете предстану я сама.
Вопреки логике, я подумал: «Зачем защищать такого легко возбудимого молодого человека, как Нейл Линдсей, чтобы покарать окончательно дегенерировавшего Гатри? Не был ли Рэналд Гатри клиническим прообразом того, во что мог бы со временем превратиться и Линдсей, случись ему пережить еще один подобный кризис или просто под непрерывным давлением повседневных обстоятельств? Но я на время отмахнулся от этой задачи, которую современная психиатрия ставила перед представителями закона, и занялся размышлениями о более конкретной проблеме, то есть о личности мисс Гатри. Как выразился коллега Спейт, она была девушкой положительной и симпатичной. Хотя, кто знает, возможно, в новых условиях Спейту пришлось бы слегка скорректировать свой отзыв о ней. И с отголоском отеческого тона Уэддерберна я сказал:
– А теперь хотелось бы в деталях услышать, что вы видели на самом деле.
– Много времени я у вас не отниму. Я видела лишь то, о чем уже упомянула. Сначала беседу и под конец нападки Гатри на Линдсея, когда он начал оскорблять молодого человека самым ужасным образом. Потом Линдсея, вышедшего на лестницу, а Гатри, удалившегося в спальню, но, как сумел доказать мистер Уэддерберн, обе эти двери не находились полностью в поле моего зрения. Только о происшедшем после этого я либо солгала, либо умолчала.
Внезапно вмешался Гилби:
– Я тут нашел кусочек шоколада. – И протянул его мисс Гатри.
Та откусила немного.
– Да… Либо умолчала, либо солгала. Я стояла, всматриваясь в опустевший кабинет, секунд, вероятно, двадцать и размышляла, стоит ли рискнуть – пробежать к двери и спуститься вниз. А потом что-то расслышала. Как вы знаете, снаружи все еще бушевал сильный ветер, но я услышала крик или возглас, причем он должен был быть очень громким, чтобы достичь моих ушей, – я ведь стояла по другую сторону балкона. А донесся он, откуда я пришла, – с той части балкона, куда выходит дверь из маленькой спальни.
Я была сильно взвинчена, и мне в голову лезли самые невероятные предположения. Став свидетельницей недавней словесной атаки Гатри на Линдсея, я, как вы уже знаете, почувствовала приступ агрессивности, и моей первой мыслью было, что двое мужчин каким-то непостижимым образом вновь сошлись на балконе и продолжили перепалку. Этот балкон опасен сам по себе, и я внезапно поняла, что не потерплю больше никаких глупостей. Безумиями замка Эркани я уже сыта по горло. И потому стала пробираться вдоль парапета, чтобы потребовать прекращения вздорной склоки.
Ноэл Гилби окинул меня и Уэддерберна взглядом, откровенно призывавшим к восхищению.
– Какая отвага! – воскликнул он.
– Я, разумеется, понимала, что могла и ошибаться, но все же обогнула угол. И поняла: там действительно происходило что-то странное.