Уличный боец - Саймон Скэрроу (2012)
-
Год:2012
-
Название:Уличный боец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Антонина Кострова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:94
-
ISBN:978-5-389-07736-2, 978-5-389-05707-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Уличный боец - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Уже несколько дней спокойно, – возразил Фест. – Кроме того, это политическая борьба между хозяином и его противниками. Будем надеяться, что никто не обратит внимания на его племянницу. Единственное, что тебя должно беспокоить, – это карманники и разбойники. Ты справишься, парень. Я хорошо тебя натренировал. Если что-то случится, ты знаешь, как реагировать. Только помни, что капюшон должен быть обязательно надет на голову. Это поможет тебе следить за обстановкой незаметно для окружающих. – Фест сделал еще глоток. – Высматривай любой признак неприязни между сторонниками Катона и нашими. Если что-нибудь заметишь, немедленно уводи хозяйку домой. Нигде не останавливайся, пока она не окажется дома в безопасности. И позаботься о том, чтобы у тебя было достаточно средств защиты. Дубинка и ножи – этого должно хватить. Можешь взять с собой фетровую шапку.
Погода была почти летняя, и Марка смутил такой совет.
– Спасибо, мне и без шапки будет не холодно.
– Это не для тепла, – объяснил Фест. Он поставил свою чашку на землю рядом с собой, пошарил в складках туники и достал небольшой сверток фетра. – Видишь?
Он развернул шапку, и Марк увидел, что она немного больше обычной шапки.
– Я вшил в нее несколько толстых полосок пробки. Если тебя ударят по голове, это уменьшит силу удара. Вот, возьми. Она великовата для тебя, но несколько стежков – и она будет тебе впору. – Он пожал плечами. – Кто знает, вдруг она спасет тебе жизнь.
Марк взял шапку, ему было приятно такое проявление щедрости от неприветливого Феста.
– Спасибо, господин.
Фест осушил чашку и похлопал Марка по плечу:
– Хорошенько выспись, парень. Завтра ты должен быть внимательным.
– Да, господин.
Марк повернулся и пошел в помещение для рабов. На полпути остановился, обернулся и поднял шапку:
– Спасибо!
– Береги ее, – улыбнулся Фест. – Она мне нужна целая.
* * *
На следующее утро небольшая группа вышла из дома Цезаря на улицу. Кроме Порции и Марка, в нее входили Корв и Луп. Повар составил список необходимых продуктов и фруктов для праздника, и мальчики должны были отнести все домой, когда их хозяйка заплатит за покупки. Они направились на Форум. Впереди шла Порция, за ней Луп и Корв. Марк шел в нескольких шагах от них, чтобы наблюдать за обстановкой и быть готовым броситься вперед и защитить хозяйку. На Порции был простой плащ поверх длинной туники, и кошелька не было видно. Ничто не отличало ее от любой другой девушки из приличного дома, отправившейся за покупками.
Улица уже была полна народу, и торговцы выставляли свои товары на прилавках по обеим сторонам дороги. Пешеходам приходилось пробираться через груды мусора, человеческих и животных нечистот, которые скапливались между камнями мостовой до следующего дождя, когда все будет смыто. Марк почти не обращал внимания на зловоние, он следил за каждой боковой улицей, стараясь заметить что-нибудь подозрительное или любое необычное движение. Он то и дело резко оборачивался и смотрел, не идет ли кто за ними. Корв и Луп шли перед ним и болтали между собой, радуясь, что вырвались на свободу. Марк с улыбкой подумал, станут ли они так радоваться, когда будут возвращаться домой, нагруженные покупками. Он поладил с этими ребятами. Теперь, привыкнув друг к другу, они каждый вечер разговаривали перед сном, шутили, поддразнивали друг друга. И он уже решил, что в шутку назовет их вьючными мулами Порции.