Нефертити - Мишель Моран (2009)
-
Год:2009
-
Название:Нефертити
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анатолий Михайлов
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:56
-
ISBN:978-617-12-5663-7,978-617-12-5664-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Нефертити - Мишель Моран читать онлайн бесплатно полную версию книги
Аменхотеп рассмеялся:
– Так ты любила его сильнее только потому, что он мог безнаказанно убивать тех, кого благословлял?
Царица Тия чуть не задохнулась от негодования:
– Ступай к своему отцу. Попроси его сделать из тебя воина. И тогда мы посмотрим, какой из тебя получится фараон.
Аменхотеп отвернулся и поспешно склонился перед фараоном в самый разгар похорон.
– Я стану воином, как мой брат, – поклялся он. Подол его белой накидки волочился по земле, и сановники неодобрительно покачали головами. – Мы с тобой вместе возвысим Атона* над Амоном, – пообещал он. – Мы будем править так, как завещал нам твой отец.
Фараон оперся на свой посох, как будто он мог поддержать его угасающую жизнь.
– Я сделал ошибку, оставив тебя воспитываться в Мемфисе, – провозгласил он. – Ты должен был расти вместе со своим братом. Здесь. В Фивах.
Аменхотеп Младший быстро выпрямился и расправил плечи.
– Отец, у тебя остался я один. – Он протянул руку отцу, покорившему добрую дюжину стран. – Прими ее. Быть может, я – не воин, но я построю такое царство, которое будет существовать вечно.
Когда же всем стало ясно, что фараон не примет руку сына, мой отец шагнул вперед, дабы избавить принца от замешательства.
– Давайте похороним вашего брата, – негромко предложил он.
Аменхотеп Младший пронзил своего отца взглядом, от которого стало бы не по себе и самому Анубису.
***
И только когда мы переправлялись на другой берег Нила и плеск воды за бортом заглушил наши голоса, те, кто присутствовал на похоронах, осмелились заговорить.
– Он слаб и неуравновешен, – провозгласил мой отец на обратном пути в Ахмим. – Вот уже три поколения наша семья доставляет женщин фараонам Египта. Но этому мужчине я не отдам ни одну из своих дочерей.
Я плотнее укуталась в шерстяную накидку. Он имел в виду не меня, а мою сестру Нефертити.
– Если Аменхотеп станет соправителем своего отца, ему понадобится старшая жена, – заметила моя мать. – И это будет или Нефертити, или Кия. А если ею станет Кия…
Она не договорила, но всем нам и так было ясно, что она имеет в виду. Если это будет Кия, то влияние визиря Панахеси в Египте резко возрастет. Ведь сделать дочь Панахеси царицей будет очень легко и логично: Кия уже и так была замужем за Аменхотепом, да еще и находилась на третьем месяце беременности. Но если она станет старшей женой, то нашей семье придется склониться перед Панахеси, а это было немыслимо.
Отец поерзал на подушке, устраиваясь поудобнее, и задумался, пока слуги послушно гребли на север.
– Нефертити уже пообещали, что она станет женой царя, – добавила мать. – Ты сам говорил ей об этом.
– Тогда Тутмос был еще жив! Тогда у нас была стабильность и все выглядело так, что Египтом будет править… – Отец закрыл глаза.
Я смотрела, как над лодкой встает луна, и через какое-то время сочла, что уже можно задать вопрос:
– Отец, кто такой Атон?
Он открыл глаза.
– Солнце, – ответил он, глядя на мать.
Они словно бы разговаривали мысленно, без слов.
– Но ведь Амон-Ра* – бог солнца.
– А Атон и есть солнце, – проворчал он.
Но я все равно ничего не понимала.
– Но почему же тогда Аменхотеп хочет построить храмы в честь бога солнца, о котором никто не слышал?
– Потому что если он построит храмы в честь Атона, то в жрецах Амона не будет нужды.
Я пришла в ужас:
– Он хочет избавиться от них?
– Да, – кивнул отец, – и пойти против всех законов Маат. От неожиданности я едва не поперхнулась. Никто не смел выступить против богини истины и справедливости.
– Но почему?
– Потому что наследный принц слаб, – пояснил отец. – Потому что он слаб и ничтожен, а ты должна научиться распознавать мужчин, которые боятся тех, кто обладает властью, Мутноджмет.