Knigionline.co » Любовные романы » Как заполучить принцессу

Как заполучить принцессу - Карен Хокинс (2013)

Как заполучить принцессу
Рыжеволосая шотландка Лили Балфур отдавала себе отчет: ее единый шанс выручить семью от банкротства – прибыльный венчание по расчету. И но сердечко ее изнывало от влечения к красавчику царевичу небольшого княжества Оксенберг, да и сам он всецело разграничивал ее ощущения, у царевича не было ничего, не считая титула. Лили оставалась неколебима в заключении доставить себя в жертву из-за ближайших и собиралась истечь замуж за роскошного вдовца графа Хантли.
Казалось, катастрофы не миновать, и скорая бракосочетание устроит несчастливыми незамедлительно 2 пары – так как и у графа уже есть возлюбленная дама. Верить возможно было только на волшебство. Но неужели чудеса случаются?.. «С тех времен как моя крестница мисс Роуз Балфур встретила графа Синклера, и вышла за него замуж, да ещё и в являющемся собственностью мне жилище, прогуливаются слухи, собственно что я – превосходная сваха. Покровительница влюбленных, ключевой авторитетное лицо тонкостей ухаживания и Баронесса сердец. Я, конечно, абсолютно знаю, собственно что все эти титулы смехотворны.»

Как заполучить принцессу - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она не могла оставаться здесь в одиночестве со своими невеселыми мыслями. Время, данное на размышления, истекло. Настало время действовать.

Вскинув подбородок, Лили вышла из комнаты. Она спускалась по ступенькам среди других гостей, когда увидела Хантли, стоявшего у подножья лестницы спиной к ней.

Лили немедленно споткнулась.

Он ждет ее и попросит выйти за него замуж, а она ответит…

Ее разум словно онемел.

Она скажет «да», решила Лили, продолжая спускаться. Если сможет…

Подойдя ближе, она увидела, что граф говорит с Эммой, выглядевшей очень хорошенькой в розовом платье, отделанном крошечными белыми шелковыми цветами. Хантли заметил Лили и что-то прошептал Эмме, которая подняла голову и тепло ей улыбнулась, прежде чем повернуться и присоединиться к другим гостям, собиравшимся в столовой.

Значит, Хантли рассказал Эмме о своих планах! И неудивительно: эти двое очень близки!

Лили вдруг осознала, что ее руки сжаты в кулаки, и поспешно их разжала.

«Улыбайся! Я должна делать вид, что хотела именно этого. Именно на это надеялась. Что именно он — человек, которого я… Не могу».

У нее перехватило дыхание.

«Не могу».

Только сейчас, стоя на третьей ступеньке парадной лестницы, Лили поняла, что никогда, ни за что на свете не выйдет замуж без любви.

Она заслуживает лучшего, и Вольф тоже. И Хантли. Все они заслуживают лучшего.

— Мисс Балфур?

Голос Хантли ворвался в ее мысли.

Лили мысленно встряхнулась и спустилась к нему.

— Рада видеть вас, поскольку мы должны поговорить.

— Совершенно верно, — обрадовался граф и, оглядевшись, предложил: — Пойдемте. Мы можем удобно устроиться в голубой гостиной. Не волнуйтесь, мы оставим дверь открытой, чтобы соблюсти приличия.

Он, оживленно жестикулируя, пошел вперед. Таким она видела графа впервые.

— Ну, вот и пришли. Свечи зажжены, значит, хозяйка намерена оставить гостиную открытой во время бала.

Лили пыталась собраться с мыслями, но он продолжал болтать, упоминая о сказочном декоре, который успел увидеть в бальном зале, когда лакей вносил чашу с пуншем, и о десятках свечей, горевших в коридоре.

— Ее светлость знает, как устраивать развлечения! — усмехнулся он, но поймав ее взгляд, перестал улыбаться. — Моя дорогая Лили, что случилось?

— Я… я должна поговорить с вами о том, что вы сказали вчера утром.

— Ах, насчет предложения… — Он сжал ее ладонь обеими руками. — Лили, Лили, я так счастлив!

— Э… это чудесно, но…

Его руки сжались еще сильнее. Глаза светились блаженством.

— Любовь удивительна, не так ли? Я никогда не испытывал ничего…

— Хантли, это ошеломляюще! Я ценю вашу откровенность, но должна кое-что сказать, и… о господи, это так сложно! Не бывает любви с первого взгляда. По крайней мере, я ничего об этом не знаю, хотя некоторые люди утверждают обратное. Я в жизни…

— С первого взгляда?

К удивлению Лили, он радостно рассмеялся.

— Я смотрел раз, другой. Тысячи раз, но так и не увидел. Зато теперь вижу и знаю правду. И больше не могу ее отрицать, Лили. Я рад, что смог сказать вам первой. — Он поднес ее руку к губам. — Лили, я просил Эмму стать моей женой. И она согласилась!

Лили потеряла дар речи.

Граф рассмеялся.

— Вижу, вы не удивлены. Эмма поклялась, что уверена в том, что вы подозревали правду. Потому что однажды утром заметили, как она смотрит на меня.

Лили вспомнила тот случай. Боже, Хантли тогда тоже был в коридоре! Но она видела только Вольфа. Тогда как Эмма видела только Хантли.

— О небо, мне в голову не пришло, что… я… как это прекрасно для вас обоих! Я думала… как я могла!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий