Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) - Морис Леблан (2014)
-
Год:2014
-
Название:Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ирина Лебле, Ольга Иванова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:173
-
ISBN:978-966-14-8201-1, 978-966-14-8200-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) - Морис Леблан читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет, но я быстро догадался… по иронии, прозвучавшей в его голосе.
– И вы позволили ему уйти?
– Честно говоря, да… Хотя у меня было преимущество… Мимо проезжали пятеро жандармов.
– Черт возьми! Вы не воспользовались таким удобным случаем?
– Вот именно, сударь, – высокомерно ответил англичанин. – Но когда речь идет о таком противнике, как Арсен Люпен, Херлок Шолмс не пользуется случаем. Он его создает!
Время поджимало, и поскольку Арсен Люпен столь любезно прислал автомобиль, надо было не мешкая воспользоваться им. Деван и Херлок Шолмс сели на заднее сиденье удобного лимузина. Эдюар повернул ручку, и автомобиль поехал. За окном мелькали поля и рощи. Отлогие холмы края Ко постепенно сменились равниной. Внимание Девана привлек небольшой сверток, лежащий в одном из отделений для мелких вещей.
– Послушайте, а это что такое? Сверток! Для кого же? О, да это для вас…
– Для меня?
– Читайте: «Господину Херлоку Шолмсу от Арсена Люпена».
Англичанин схватил сверток, развязал его и снял два листа бумаги с какого-то предмета. Это были часы.
– О-о-о! – воскликнул он, с досады махнув рукой.
– Часы? – удивился Деван. – Вы, случайно, не…
Англичанин не ответил.
– Как?! Это же ваши часы! Арсен Люпен прислал вам ваши часы! Но если он возвращает часы, значит, он их украл… Он украл ваши часы! А! Ну и ну! Арсен Люпен стащил часы у Херлока Шолмса! Боже, до чего же забавно! Нет, правда… Простите! Но это сильнее меня!
Деван громко расхохотался, не в состоянии себя сдерживать. А когда насмеялся вдоволь, сказал с полной убежденностью:
– О! Он действительно настоящий человек!
Англичанин и бровью не повел. До самого Дьеппа он не произнес ни слова, пристально глядя на убегающий горизонт. Его молчание было ужасным, безмерным, более страшным, чем самая неистовая ярость. На пристани он уже без гнева, но тоном, в котором чувствовались энергия и воля, сказал:
– Да, это настоящий человек! Человек, на плечо которого я с удовольствием положил бы руку. Но сейчас я протягиваю ее вам, господин Деван. Понимаете, я уверен, что когда-нибудь Арсен Люпен и Херлок Шолмс встретятся вновь… Да, мир слишком мал, чтобы они не встретились… И в этот день…
Арсен Люпен против Херлока Шолмса
Часть первая
Белокурая дама
Глава 1
Номер 514 серии 23
Восьмого декабря прошлого года господин Жербуа, преподаватель математики в лицее Версаля, обнаружил среди хлама в лавочке старьевщика маленький секретер красного дерева, понравившийся ему своими многочисленными ящичками.
«Это именно то, что мне нужно ко дню рождения Сюзанны», – подумал он.
Поскольку он старался, как мог, в меру своих скромных возможностей сделать приятное дочери, ему удалось сбить цену и заплатить шестьдесят пять франков.
В тот момент, когда он диктовал свой адрес, какой-то молодой человек элегантного вида, присматривавший что-то поблизости, заметил секретер и спросил:
– Сколько?
– Продано, – ответил торговец.
– Понятно! Этому господину, наверное?
Господин Жербуа кивнул и удалился, ощущая себя еще счастливее оттого, что кто-то тоже положил глаз на эту мебель.
Но не сделал он и десяти шагов, как его догнал на улице тот самый молодой человек, державший в руке шляпу. Отменно вежливым тоном он сказал:
– Приношу свои нижайшие извинения, мсье… Я позволю себе задать вам нескромный вопрос… Нужен ли вам именно этот секретер?
– Нет. Я искал подержанную вещь для проведения некоторых физических опытов.
– Стало быть, вы не очень им дорожите?
– Отчего же, дорожу.
– Может быть, оттого, что он старинный?
– Оттого, что он удобный.
– В таком случае вы могли бы поменять его на другой секретер, столь же удобный, но в лучшем состоянии?