Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз (1965)
-
Год:1965
-
Название:Так крошится печенье
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. В. Пушкина
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:86
-
ISBN:978-5-227-03581-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
именуют гипертрофированными лилипутами.
Он был собственного семейства знаменитостью, и люд нарочно приходили в ресторанчик, дабы увидать небольшого человечка с печальными очами и резвой беспокойной походкой. С годами лилипут начал обращаться с гостями очень фамильярно, чего в том числе и Броунинг не имел возможность для себя разрешить. Но они получали от сего наслаждение – семейство извращения.
В собственном рабочем халатике, висевшем на нем, как балахон, Эдрис смотрелся ряженым.
– Они желают побеседовать...»
Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Айра не успела переодеться, выйдя из банка, и понимала, что выглядит слишком строго и старомодно одетой, что Джесс презирал. Скромное серое платье с белыми манжетами и воротником, черные нейлоновые колготки и туфли были стилем тех людей, которых Джесс не терпел больше всего. «Твари, которые подхалимничают перед замшелыми обывателями», — так называл он их.
— Так надо, — коротко ответила Айра. — Пойдем, Джесс. Мне нужно тебе многое рассказать, но давай уйдем отсюда.
— Да? А если я не желаю тебя выслушивать? Какого черта ты сбежала от меня, не сказав ни слова? — Его худое лицо потемнело. — Я собираюсь врезать тебе прямо здесь и сейчас.
— Пора бы повзрослеть! — зло бросила она, взбешенная его словами. — Не хочешь, поезжай домой! — Она повернулась и быстрым шагом направилась к своей машине.
Джесс оторопело смотрел ей вслед, потом поправил за спиной рюкзак и тоже пошел к выходу. Он нагнал Айру, когда она садилась за руль. Девушка наблюдала, как Джесс завистливо разглядывает ее «ТР-4». Потрясенный, он спросил:
— Твоя?
— Моя.
— Господи! — ахнул он. — Что происходит? Неужели на самом деле твоя?
У него был такой ошеломленный вид, что Айра чуть не расхохоталась. Она открыла дверцу:
— Садись, Джесс.
Он обежал машину, сел рядом с Айрой спереди и захлопнул дверцу. Она почувствовала запах грязного тела и въевшегося в одежду пота. Этот запах оживил в ее памяти пугающую картину родного убогого дома, пьяного отца, грязь и постельных клопов, и она содрогнулась.
— Ты умеешь ее водить? — спросил он, разглядывая округлившимися глазами приборную доску.
— Конечно. Он позволял мне водить даже машину Джой, а она в два раза больше.
Джесс поскреб в голове, отчего перхоть посыпалась на его воротник. Когда Айра нажала кнопку стартера, он спросил:
— Откуда, черт возьми, ты взяла деньги, которые выслала мне?
— Это длинная история. Все позже, — ответила Айра, и машина тронулась с места. Ей было приятно сбить спесь с Джесса и увидеть его растерянность. — А ты, Джесс? Чем занимался с тех пор, как я уехала?
— Чем занимался? — с прежней враждебностью переспросил он. — Тем, чем мне нравится… Ничем!
«Как глупо, — думала она. — Ты не изменился, Джесс. Только теперь я вижу, какой ты оболтус и хам, потому что сама изменилась».
— Как банда? — спросила она, чтобы поддержать разговор.
— А тебе какое дело, черт возьми?
— Что, спросить нельзя?
— Банда в порядке. В конце концов, что значит твоя дурацкая затея? Мне нужно вернуться назад. Банда не может обойтись без меня.
— Да наплюй ты! Ведь ты можешь без них обойтись?
Он беспокойно заерзал:
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ничего, не обращай внимания. Почему ты не купил себе что-нибудь из одежды, Джесс? Я послала тебе достаточно денег.
— На кой черт мне одежда?
— Парадиз-Сити — это не Нью-Йорк. У тебя такой вид, что, того гляди, копы заберут.
— Да пошли эти копы!..
— Что ты сделал с деньгами?.. Проиграл?
— У меня кое-что осталось… а тебе-то что? Они ведь мои, разве нет?
Айра пожала плечами, придя в уныние от того, насколько ничтожен этот неотесанный тип. Она переключила все свое внимание на дорогу, легко обгоняя большие «кадиллаки», «бьюики» и «форды», но так, чтобы не превысить ограничение скорости. Ей совсем не хотелось, чтобы ее остановил какой-нибудь полицейский, когда в машине сидит Джесс.
— Ты не можешь ехать побыстрее? — спросил он, радуясь возможности покритиковать ее. — Пусти-ка… я покажу тебе, как нужно водить машину!
— И так достаточно быстро. Копы здесь — просто звери!
Он проворчал себе что-то под нос, потом спросил:
— Куда мы едем?
— Туда, где мы сможем поговорить.