Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз (1965)
-
Год:1965
-
Название:Так крошится печенье
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. В. Пушкина
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:86
-
ISBN:978-5-227-03581-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
именуют гипертрофированными лилипутами.
Он был собственного семейства знаменитостью, и люд нарочно приходили в ресторанчик, дабы увидать небольшого человечка с печальными очами и резвой беспокойной походкой. С годами лилипут начал обращаться с гостями очень фамильярно, чего в том числе и Броунинг не имел возможность для себя разрешить. Но они получали от сего наслаждение – семейство извращения.
В собственном рабочем халатике, висевшем на нем, как балахон, Эдрис смотрелся ряженым.
– Они желают побеседовать...»
Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Надеюсь, ты не рассчитывал, что я делаю это ради удовольствия, а? — Она направилась к двери. — Пока, Тики. — И, обернувшись к Алджиру, добавила: — Посмотрим, как ты при своих куриных мозгах справишься. Пора тебе самому зарабатывать на жизнь. — И она вышла.
Кровь бросилась Алджиру в лицо, и он прорычал:
— Руки так и чешутся добраться до этой сучки и разорвать ее на части.
— Разорвешь, разорвешь, Фили-мальчик, — хихикнул Эдрис. — Имей терпение. Она слишком молода, чтобы иметь так много денег.
— Я так и не понял, — сказал Алджир, закуривая, — зачем мне нужно арендовать сейф?
— О Господи! Для чего у тебя мозги, приятель? Айра будет брать деньги из других сейфов и класть их в твой, а ты — каждый день приходить и забирать деньги, которые, как полагает банк, принадлежат тебе. Как еще мы сможем выносить деньги из подвала? Разве ты не видишь, насколько все просто, если иметь дубликаты ключей и если Айра работает на нас? Она будет заведовать подвалами, пока не появится Кирби, и регулярно кормить твой сейф деньгами из тех сейфов, которые сможет открыть. И будут это мертвые сейфы, поэтому пройдут месяцы, прежде чем кто-то обнаружит пропажу, а к тому времени мы будем очень далеко.
Алджир изумленно уставился на карлика.
— Господи! — ахнул он наконец в благоговейном восторге.
— Здорово, а? — самодовольно воскликнул Эдрис. — И нас ждут миллионы долларов. И это самая чудесная, самая восхитительная из перспектив. — И, запрокинув голову, он завопил во всю силу легких: — Ура-а-а-а-а!
Глава 5
В четверть десятого следующего дня Мел сидел в своем кабинете за столом, заваленным утренней почтой и различными сводками. Он только взялся за сводку по фондовой бирже, как послышался легкий стук в дверь, ведущую к его личному лифту. Этой дверью он пользовался редко, так как предпочитал входить в банк через главный вход, чтобы иметь возможность по пути перекинуться словечком с сотрудниками. Никто никогда не стучался в эту дверь. Девон в удивлении посмотрел на нее, подумав, что ослышался. Но стук повторился. Тогда он счел это происшествие чрезвычайным и решил поручить разобраться с ним своей секретарше, мисс Эшли. Девон потянулся к звонку и вдруг услышал из-за двери тихий голос:
— Папа… это я.
Мел неожиданно для себя радостно заулыбался. Он встал, украдкой оглянувшись на дверь, ведущую в приемную. Если мисс Эшли узнает, что кто-то помешал ему в этот час, она будет потрясена и возмущена, но по стрекоту пишущей машинки он понял, что она занята. Тогда Мел подошел к двери и отпер ее.
Айра проскользнула в кабинет. Голубые глаза ее смотрели простодушнее, чем у ребенка, на губах играла доверчивая улыбка. Она была одета в серое платьице с белыми манжетами и воротничком, перехваченное на тонкой талии широким лакированным поясом. Ее белокурые волосы отливали золотом в лучах солнца, лившихся через огромные открытые окна.
— Я знаю… Я знаю… — все так же вполголоса сказала она. — Не напоминай, что мне нельзя сюда входить. Эшли проглотит свою вставную челюсть, если узнает, но мне нужно поговорить с тобой.
— Надеюсь, ты понимаешь, что нарушила одно из самых священных правил банка, войдя сюда в такой час и через мой личный вход? — укоризненно покачал головой Мел, усаживаясь за свой стол.
Айра отодвинула в сторону кипу документов, легко подпрыгнув, села на стол и скромно поправила подол. Мел подумал, что она просто очаровательна, а улыбка, которой она его одарила, окончательно обезоружила Девона.
— Это никогда не повторится, папа. Дело в том, что у меня к тебе очень важный разговор. С Дорис Кирби произошел несчастный случай, и я хочу занять ее место в подвалах.
Мел выпрямился, обеспокоенный:
— Откуда ты знаешь, что с ней произошел несчастный случай? И насколько это серьезно?