Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз (1965)
-
Год:1965
-
Название:Так крошится печенье
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. В. Пушкина
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:86
-
ISBN:978-5-227-03581-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
именуют гипертрофированными лилипутами.
Он был собственного семейства знаменитостью, и люд нарочно приходили в ресторанчик, дабы увидать небольшого человечка с печальными очами и резвой беспокойной походкой. С годами лилипут начал обращаться с гостями очень фамильярно, чего в том числе и Броунинг не имел возможность для себя разрешить. Но они получали от сего наслаждение – семейство извращения.
В собственном рабочем халатике, висевшем на нем, как балахон, Эдрис смотрелся ряженым.
– Они желают побеседовать...»
Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— В банке все об этом только и говорят, — без малейшего сожаления пояснила Айра. — Вчера вечером она здорово расшиблась: сломала руку и три ребра. Это надо же — умудриться упасть с лестницы. Послушай, папа, давай посочувствуем Дорис как-нибудь в другой раз. Сейчас важнее всего то, что я хочу занять ее место. Вот почему я здесь. Тебе надо сказать старине Кросуру, что, пока Дорис не поправится, вместо нее буду работать я. И сделать это надо прямо сейчас, пока он не успел подобрать кого-нибудь другого взамен Кирби.
— Я совершенно не… — решительно запротестовал Мел, но она приложила пальчики к его губам:
— Не говори того, о чем потом пожалеешь, дорогой папа. Сейчас я тебе все объясню. Чтобы быть действительно полезной тебе и банку, я должна познакомиться с самыми влиятельными клиентами. Поскольку, в конце концов, я твоя дочь, они заинтересованы познакомиться со мной не меньше, чем я с ними. А пока я никого из них не знаю, трудно ожидать от меня особого интереса к банку. Но когда я установлю с ними контакт, появится настоящая заинтересованность в работе. Старине Кросуру трудно будет найти замену Дорис. Многие сотрудники в отпуске. Кроме того, речь идет о работе повышенной секретности. Поскольку я твоя дочь, старик Кросур не может возражать против моей кандидатуры. Итак, ты видишь, это единственный выход из положения для него, тем более что я хочу работать в подвалах.
Мел посмотрел на нее. «Как она похожа на Мюриэль!» — подумал он и испытал внезапное чувство горечи оттого, что их брак оказался неудачным. Норена была так же утонченно красива, тверда характером и умела настоять на своем, как ее мать.
— Работать на месте Дорис не слишком увлекательное занятие, тебе придется весь день проводить в подвалах. Боюсь, это скоро надоест.
— Ты считаешь, что работать за компьютером — развлечение? — Айра приподняла брови. — Позволь напомнить тебе, папа, я здесь не для того, чтобы развлекаться, а чтобы приобрести опыт в банковском деле.
— Ну-ну, — Мел засмеялся, — так я тебе и поверил. А теперь признайся, Норена, почему ты хочешь работать в подвалах?
Она спокойно выдержала его испытующий взгляд, уверенная в том, что может манипулировать этим крупным красивым мужчиной.
— Я хочу познакомиться с кем-нибудь из самых богатых людей в мире… Вот почему. Это незнакомый мне тип людей. Я хочу, узнав их получше, кое-чему у них поучиться.
Мел молчал в нерешительности, потом пожал плечами. «Неплохая идея», — подумал он, радуясь такому большому интересу Норены к банку.
— Не знаю, что скажет насчет этого Кросур, — с сомнением проговорил он.
— Ты не спрашивай его, папа, а просто сообщи свое решение. Ты же здесь рулевой. Ты не спрашиваешь… ты приказываешь. — И, сняв телефонную трубку, попросила оператора: — Соедините, пожалуйста, мистера Девона с мистером Кросуром. — Потом изящным жестом с очаровательной улыбкой протянула трубку Мелу.
В обеденный перерыв Айра поспешно вышла из банка и, сев в свой «ТР-4», поехала по широкой набережной, не обращая внимания на взгляды и восторженные присвистывания мужчин за рулем машин, плотным потоком двигавшихся в одну и другую стороны. В конце набережной она свернула на узкую улочку и остановилась у небольшого ресторанчика «Пицца».
Выйдя из машины, Айра вошла в едва освещенный зал и направилась к бару.
Алджир с сигаретой в зубах сидел в конце бара перед бокалом мартини.
Айра села рядом и заказала кока-колу, за которую Алджир заплатил скрепя сердце. Когда бармен ушел в другой конец бара, Айра открыла свою сумочку, достала маленькую картонную коробочку и пододвинула ее Алджиру.
— Это оттиск банковского ключа, — сказала она, не поворачиваясь. — Скажи Тики, все в порядке. Как только у меня будут оттиски других ключей, я дам тебе знать.
Алджир открыл коробочку и при виде оттиска на кусочке воска сразу понял, что выточить по нему ключ будет несложно.
— Все в порядке, — кивнул он.
Айра допила колу и встала.