Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз (1965)
-
Год:1965
-
Название:Так крошится печенье
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. В. Пушкина
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:86
-
ISBN:978-5-227-03581-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
именуют гипертрофированными лилипутами.
Он был собственного семейства знаменитостью, и люд нарочно приходили в ресторанчик, дабы увидать небольшого человечка с печальными очами и резвой беспокойной походкой. С годами лилипут начал обращаться с гостями очень фамильярно, чего в том числе и Броунинг не имел возможность для себя разрешить. Но они получали от сего наслаждение – семейство извращения.
В собственном рабочем халатике, висевшем на нем, как балахон, Эдрис смотрелся ряженым.
– Они желают побеседовать...»
Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ах, тебе скучно? Лучше скучать, чем быть голодной, грязной и нищей. Так что помни об этом. И смотри, Айра, не вздумай искать развлечений по своему вкусу. Выйдешь из роли — вылетишь из банка быстрее, чем ракета. Этот банк респектабельнее церкви. Не будь ты дочерью Мелвила Девона, ты никогда не попала бы туда. И не обольщайся, они запросили твою школьную характеристику… то есть Норены. Она была примерной ученицей и добродетельна, как монахиня. И в банке им нужна именно такая недоделанная тихоня, так что помни: ты — это она. Станешь выпивать, крутить любовь с парнями, в банке тут же узнают. И вся наша затея лопнула. — Лицо его налилось кровью, он наклонился к Айре и с угрозой проговорил: — Если наш план не удастся из-за того, что ты не можешь поскучать несколько недель, я с тобой такое сделаю, что в газетах не решатся описать все подробности.
Она продолжала спокойно сидеть и смотреть прямо в его злые глаза, которые сверлили ее взглядом. Потом она поднялась с дивана.
— Ты меня, коротышка, не пугай, — вызывающе бросила она. — Я тоже могу такое с тобой сделать, о чем в газетах не напишут.
Эдрис неожиданно рассмеялся:
— Ну и отчаянная ты, детка. Я люблю тебя, но помни, что я сказал: придется тебе поскучать и ничем не выдать себя.
— С сегодняшнего дня не надейся меня часто видеть, — обронила она, направляясь к двери. — Я теперь девушка работящая. Когда у меня что-то будет для тебя, я позвоню. Пока, Тики. — И она вышла из квартиры, аккуратно закрыв за собой дверь.
Воскресным утром чуть позже десяти Мел Девон подъехал к дому судьи Энсли и посигналил из своего «мерседеса» с откидным верхом.
Джой, уже поджидавшая Девона, сразу спустилась с крыльца и открыла ворота. На ней был черный свитер и белые брюки. С собой она прихватила пляжную сумку.
Мел вышел из машины и предупредительно открыл дверцу с другой стороны.
— Привет, привет. Ты готова?
— Да, готова. — Джой улыбнулась ему. У нее отлегло от сердца, когда она увидела, как он хорошо выглядит. Выражение тревоги и озабоченности, не сходившее с его лица во время их последней встречи, исчезло. Во всяком случае, в тот момент никакие мрачные мысли его, по-видимому, не терзали. — Рада снова тебя видеть.
— И я тоже, — сказал он, помогая ей сесть в машину. — Как судья?
— Прекрасно. Надеется, что ты пообедаешь с нами.
— Ну конечно, с удовольствием. Норена сегодня весь день в клубе. — Он, улыбаясь, посмотрел на нее. — Знаешь, Джой, не представляю, что бы я делал без тебя. Никто не решает мои проблемы лучше тебя. Возможно, я хорошо разбираюсь в банковском деле, но, когда надо разобраться в личной жизни, я, похоже, без тебя не в состоянии справиться.
Она отвела взгляд:
— Не знаю, Мел. Мне кажется, ты вполне способен позаботиться о себе. Но приятно слышать, что от меня порой бывает какая-то польза.
Он похлопал ее по руке. Сейчас они ехали по набережной в направлении залива Парадис, где у Мела был свой пляжный домик.
— Благодаря тебе с Нореной теперь нет проблем. Ты была абсолютно права насчет того, что ей необходимо какое-то занятие. С тех пор как она работает в банке, ее не узнать.
— Я очень рада! А давно она там работает?
— Должно быть, пару недель… да, она начала в понедельник две недели назад. — Он взглянул на нее и покачал головой. — Как же мчится время! Я к тому, что не видел тебя две недели, Джой… так давно.
— Я скучала по тебе, — тихо сказала Джой. Ей не надо было напоминать, как давно это было. Каждый день она с надеждой ждала его звонка. — Вероятно, ты был очень занят.
— Еще как! — рассмеялся Мел. — Я показывал Норене город. Где мы только не побывали: кино, театры, танцевальные вечера…
— Так, значит, ваши отношения с Нореной наладились? — спросила Джой, уставившись перед собой.