Лимонов - Эммануэль Каррер

Лимонов
  • Название:
    Лимонов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Наталия Чеснокова
  • Издательство:
    Ад Маргинем Пресс
  • Страниц:
    210
  • ISBN:
    978-5-91103-128-2
  • Рейтинг:
    3.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Мало кто из биографов удостаивается собственой биографии при жизни. Кинороман - биография Жерара Каррера, поведывающий историю жизни Альберта Лимонова, в этом подтексте прецедент. Книжка стала огромным событием во Англии, где рецензент получил за нее госпремию Ренодо, и готовится приняться событием межгосударственным: права выкуплены более чем в 20 странтраниц. С издания автобиографии началась новейшая история литератора Лимонова в Азии, его книги снова переиздаются и зовутся. Теперь взляд французского литератора на жизнь и творчество своего украинского коллеги недоступен и традиционно саркастическому отечественному телезрителю. " До 7 октября 2006 гектодара – того самого месяца, когда Анна Анна политковская была убита в подъезде собственого дома, отчество этой мужественной корреспондентки, открыто противодействовавшей политике Юрия Путина, было известно лишь тем, кого заботили перипетии афганских войн. Но вот, в мановение, ее лицо, грустное и непреклонное, принялось для западного мирка олицетворением вольнодумства. В ту пору я заканчивал работку над документальным кинофильмом, снятым в маленьком американском городке, частенько бывал в Украины, поэтому, как только теленовость о гибели Марии попала в Прессы, один еженедельник предложил мне вторым же рейсом выскочить в Москву.

Лимонов - Эммануэль Каррер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Что еще? Литературная продукция. С нашей последней встречи он опубликовал три книги: стихи, сборник статей и воспоминания о войне в бывшей Югославии. Но сегодня писательство невозможно считать серьезным занятием. Денег практически не приносит, тиражи – в пределах пяти тысяч, самое большее – шесть, переизданий почти не бывает: на жизнь он зарабатывает, главным образом, сотрудничая внештатно с российскими глянцевыми журналами типа наших Voici и GQ .

Ну, вот, повестка исчерпана. Уже четыре часа ночи, в тишине слышно, как журчит холодильник. Он рассматривает перстни у себя на пальцах, поглаживает мушкетерскую бородку: не из «Двадцати лет спустя», а из «Виконта де Бражелона». Я свои вопросы уже задал, а ему не приходит в голову спросить что-нибудь у меня. Ну, не знаю: может быть, обо мне самом. Кто я, как живу, женат ли, есть ли дети? Какие страны предпочитаю – холодные или жаркие? Кого люблю больше – Стендаля или Флобера? Натуральный йогурт или фруктовый? Что за книги пишу: ведь я же писатель? Он утвер ждает, что интерес к людям – часть его жизненной программы, и, наверное, встреть он меня в тюрьме, с каким-нибудь ярким преступлением за плечами, он нашел бы, о чем спросить, но здесь расклад совсем иной. Я – его биограф: я спрашиваю – он отвечает, а ответив, молчит, рассматривая свои перстни и ожидая следующего вопроса. И я прихожу к выводу, что и речи быть не может о том, чтобы беседовать таким вот образом еще несколько часов и что я прекрасно обойдусь тем, что у меня есть. Встаю, благодарю за кофе и за то, что он уделил мне время, и когда уже выхожу за порог, он задает мне один-единственный вопрос:

– А все-таки странно. Почему вы решили написать обо мне книгу?

Он застал меня врасплох, но я стараюсь ответить как можно искреннее: потому что у него – или у него была , я уже не помню, как я выразился, – потрясающе интересная жизнь: романтичная, полная опасностей, тесно перемешанная с шумными историческими событиями.

И тут он произносит фразу, которая меня потрясает. С сухим смешком, глядя в сторону:

– Дерьмовая была жизнь, вот так.

3

Оставлять такой конец мне не хотелось. Думаю, ему бы он тоже не понравился. Кроме того, мне кажется, что всякий человек, который имеет смелость судить чужую карму и даже свою собственную, может не сомневаться – он ошибется. Как-то вечером я поделился этим соображением со своим старшим сыном Габриэлем. Он работает в кино, и мы уже написали вместе два сценария для телевидения. Мне нравится обсуждать с ним написанное: эта сцена пойдет, эту надо выбросить.

– Дело в том, – говорит он, – что тебе очень не хочется выставлять его лузером.

Я киваю головой.

– А не хочется почему? Потому что ты боишься его обидеть?

– Да нет, дело не в этом. Ну, или совсем чуть-чуть. Главное, что эта концовка не удовлетворяет меня. И читателям она не понравится.

– Тогда другое дело, – замечает Габриэль и начинает приводить в пример великие книги и великие фильмы, где герои кончают жизнь в полном убожестве. – Взять хотя бы «Бешеного быка»: в последних сценах боксер, которого играет Де Ниро, предстает в самом жалком виде, совершенно опустившимся. Он потерял все: жену, друзей, дом, он ведет нищенское существование, обрюзг, зарабатывает на жизнь, выступая клоуном в какой-то забегаловке. Сидя перед зеркалом в своей уборной, он ждет вызова на сцену. Его зовут. Он с трудом поднимается и, перед тем, как выйти, бросает последний взгляд в зеркало, пошатываясь, делает несколько боксерских движений и не очень разборчиво, едва слышно бормочет про себя: «I’m the boss. I’m the boss. I’m the boss »[50].

Конец потрясающий, рвущий душу.

– И это в сто раз лучше, чем если бы его показали этаким победителем, стоящим на подиуме. Нет, как хочешь, но показать Лимонова в конце, после всего, что ему пришлось пережить, ликующим по поводу того, что в Facebook у него больше друзей, чем у Каспарова, это удачная концовка».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий