Knigionline.co » Любовные романы » Любовь и прочие неприятности

Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер (2015)

Любовь и прочие неприятности
  • Год:
    2015
  • Название:
    Любовь и прочие неприятности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    М. О. Новикова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    146
  • ISBN:
    978-5-17-094815-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Сисси Роджерс готова на все, дабы выручить собственную возлюбленную малую библиотеку от закрытия, – в том числе и побороться за пост мэра южного города Кетл-Ноб с деятельным мэром Буном Брэддоком, которого считает дикарем, нахалом и невежей.
Предвыборная борение в провинции – это всякий раз весело. Но заинтригованным жителям города Кетл-Ноба светит увидать абсолютно невообразимое зрелище – так как в ходе политической боя варвар Бун страстно влюбляется в хорошенькую соперницу и начинает собственную сильную кампанию за то, дабы устроить Сисси не мэром, а 1 леди городка… «Журналисты наблюдали за ним с пристальным интересом. Некто иной был бы недоволен, но не Исандро. Он считал, у него нет предлогов апеллировать на жизнь. А ещё он знал, что в том числе и обладатель солидной экономической империи имеет возможность уберечь собственную собственную жизнь от сторонних око. Естественно, будь у него привязанность вываливаться из ночных клубов на рассвете или же периодически навещать кинопремьеры под руку с моделями, игнорировать интереса было бы сложнее. Но похожие утехи Исандро не завлекали. Службу охраны он считал важным злом, побочным эффектом фурора, но за трехметровым забором не скрывался.»

Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Почему бы и нет? В конце концов, сегодня последний шанс расслабиться перед трудным днем.

Завтра – последний день предвыборной кампании.

– Какие планы? – поинтересовалась Сисси.

– Завтрак со старшей командой по боулингу. Уроки физкультуры. Ленч в Кэмпбеллском загородном клубе. После обеда заеду в парк и, может, загляну на бензозаправку поздороваться. Позже – тренировки на футбольном поле, а вечером ужин у Старлы с коллегами-учителями, после чего отправимся к моим родителям – они устраивают вечеринку. А у тебя?

– День обещает быть насыщенным. – Сисси вздохнула. – «Друзья библиотеки» устраивают завтрак с маффинами. Потом я их покину и отправлюсь в салон красоты обновить прическу, чтобы не стыдно было предстать перед избирателями. Затем поеду к Лори, а уже оттуда вместе с Наной – обещала меня забрать – на вечеринку в театр.

– Впечатляет.

Воцарилось неловкое молчание, потом Бун, подбросив ключи в воздух, сказал:

– Ну что, увидимся дома?

«Дома». Пусть это и не ее дом, Сисси успела к нему привязаться.

– Конечно, и… и спасибо, Бун.

– За что?

– За поддержку. Ты дал нам крышу над головой. Вовремя напомнил, что мне не следует беспокоить Нану лишними переездами, хотя наше присутствие в твоем доме наверняка создавало тебе неудобство. Я очень ценю твою заботу.

– Я рад помочь.

Он улыбнулся, и сердце Сисси от этого пустилось вскачь.

Бун направился к своей машине, но на полпути остановился и окликнул Сисси.

– Да?

– Не гоняй. Скотти не переживет, если один из нас снова в чем-нибудь провинится.

Сисси рассмеялась.

– Я последняя, кто осмелится превышать скорость в горах.

Бун, один из немногих, прекрасно знал, что она водит с осторожностью пожилой леди, и просто дразнил.

– И еще: независимо от результатов выборов помни, что вы с Наной можете оставаться у меня сколько пожелаете.

Сисси лишь кивнула, не зная, что сказать, и помахала ему рукой.

Бун сел в машину и несколькими секундами позже исчез из виду.

Сисси не могла последовать его примеру: слишком разволновалась, поэтому положила голову на руль, закрыла глаза и предалась размышлениям. Бун привлекателен, умен, образован, щедр и невероятно сексуален. Она понимала, что влюбилась, хоть он и не вписывается в легенду. Пусть Бун из местных, не какой-нибудь чужак, для Сисси теперь это было безразлично.

Если бы она не баллотировалась в мэры сама, то проголосовала бы за него, как не раз делала это прежде. Сисси злилась на себя за такие мысли, поскольку должна хранить верность своей цели: не отрекаться же от всех принципов из-за парня, пусть и такого… такого…

Но как же она хотела плюнуть на все и просто быть с ним!

«Сколько же с тобой проблем, Сисси Роджерс!» – сказала она себе, глядя в зеркало заднего вида, и повернула ключ зажигания. В горы она ехала со скоростью на пять миль ниже допустимой, но даже это было для нее быстро: просто хотелось поскорее увидеть Буна.

Глава 28

«Держи руки при себе!» – повторял Бун весь день как заклинание, потому что Нана опять уехала на репетицию, и они с Сисси остались дома одни.

В течение двух последних часов он объяснял ей правила игры в футбол, для чего схематически изобразил на доске мелом футбольное поле. Сисси, одетая в старомодную голубую толстовку и спортивные брюки, сидела и с улыбкой слушала лекцию. Потом они вышли на улицу, и Бун показывал, как нужно делать броски, как отбирать мяч у противника, как вести к воротам. Силовые методы он наотрез отказался показывать, опасаясь, что если уронит на землю, то встать уже не даст. Прежде чем позволить Сисси ударить по мячу, Бун несколько раз продемонстрировал, как это правильно делается.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий