Заезд на выживание - Фрэнсис Феликс, Фрэнсис Дик (2009)
-
Год:2009
-
Название:Заезд на выживание
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:160
-
ISBN:978-5-699-37750-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В первый раз на русском языке!
Заезд на выживание - Фрэнсис Феликс, Фрэнсис Дик читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Спасибо, — сказал я. А про себя подумал: интересно, откуда это Лайджен узнал, где я нахожусь? Взглянул на часы. Без десяти девять.
Я снял с Сэндмена уздечку и седло, выложил их на сухой коврик.
— Ты уж извини, старина, — сказал я ему. — Вернусь и закончу с тобой. Подожди чуток.
Закрыл дверь и прошел в дом, к Лауре на кухню, оставляя на чистом плиточном полу мокрые следы.
— Брюс, — начал я, как только он ответил, — откуда вы узнали, где я?
— Ваш секретарь сказал, что сегодня вас в суде не будет и что вы сами предупредили его, что и в контору не придете. Ну а потом он сказал, что вы, наверное, отправились навестить свою лошадку. — Я прямо так и слышал при этом голос Артура. — Ну а потом было совсем просто. Посмотрел на сайте «Рейсинг пост», кто ваш тренер, и нашел адрес и телефон.
Если уж Брюс Лайджен так легко меня нашел, то для молодого Джулиана Трента это вообще не составит труда. Или для того, кто стоит за этим поганцем Трентом и нашептывает в телефон угрозы. Мне следует быть осторожнее.
— И часто вы посещаете этот сайт? — спросил я Лайджена.
— Да все время, — радостно ответил он. — Обожаю скачки.
— Только не говорите мне, что когда-нибудь ставили на Скота Барлоу или Стива Митчелла и проигрывали или выигрывали, — заметил я. — Знать этого не желаю. — Другим тоже ни к чему это знать.
— Чтоб мне провалиться! — воскликнул он. — Даже не подумал об этом.
— Так в чем, собственно, дело? — спросил я. — Чем могу помочь?
— На самом деле это я могу помочь, — ответил он. — Удалось договориться об осмотре места происшествия.
— Отлично, — сказал я. — Когда?
— Сегодня, — ответил Брюс. — В полиции сказали, что мы можем подъехать туда к двум. Но вот только без их сопровождения никак нельзя.
Что ж, это нормально, подумал я. Удивительно, что ему вообще удалось так быстро договориться.
— Прекрасно, — заметил я. — Где это?
— В Грейт-Щеффорд, — ответил он. — Маленькая деревенька между Лэмбурном и Ньюбери. На доме вывеска «Коттедж «Жимолость». — Да, не слишком сочетается с кровавым убийством, которое там произошло, подумал я. — Там и встретимся, в два, да?
— А паб в этой деревеньке имеется? — спросил я.
— Ну, наверное, — сказал Брюс. — Да, точно. Есть один, на главной улице.
— Так, может, встретимся в пабе в час? — предложил я. — Заодно и перекусим?
— Ага. — Он призадумался. — Что ж, прекрасно, договорись. Только захватите телефон на всякий случай.
— Ладно, — ответил я. — Тогда до встречи?
— А как вы меня узнаете? — спросил он.
— У вас под мышкой будет свернутая в трубочку распечатка с сайта «Рейсинг пост», — пошутил я. И он тоже рассмеялся.
Заезд на выживание
Но «Рейсинг пост» не понадобился. Когда ровно в час дня я вошел в паб под названием «Лебедь», у барной стойки оказалось всего три человека, причем двое явно были парой, сидели, сблизив головы и держась за руки, точно любовники, назначившие тайное свидание вдали от дома.
А третьим был мужчина лет под пятьдесят, в светло-сером костюме, белой рубашке и галстуке в синюю полоску. Он поднял голову, бегло взглянул на меня, затем взгляд его переместился мне за плечо, точно он рассчитывал увидеть кого-то еще.
— Брюс? — спросил я, подойдя поближе.
— Да? — вопросительно бросил он, глянул мне в лицо, затем — снова на дверь.
— Я Джеффри. Джеффри Мейсон.
— О, — протянул он и нехотя оторвал взгляд от двери. — Просто ожидал увидеть… кого-то постарше.