Юная Венера (сборник) - Мэтью Хьюз, Йен Макдональд, Майкл Даймонд Резник, Дэвид Брин, Стивен Лей, Аллен М. Стил, Гарт Никс, Гвинет Джонс, Джо Р. Лансдейл, Джо Холдеман, Леви Тидхар, Майкл Кассут, Пол Макоули, Тобиас С. Бакелл, Элизабет Бир, Элинор Арнасон Из серии: The Best Of. Фантастика, фэнтези, мистика (2015)
-
Год:2015
-
Название:Юная Венера (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:М. Беляков
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:287
-
ISBN:978-5-699-86968-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Юная Венера (сборник) - Мэтью Хьюз, Йен Макдональд, Майкл Даймонд Резник, Дэвид Брин, Стивен Лей, Аллен М. Стил, Гарт Никс, Гвинет Джонс, Джо Р. Лансдейл, Джо Холдеман, Леви Тидхар, Майкл Кассут, Пол Макоули, Тобиас С. Бакелл, Элизабет Бир, Элинор Арнасон Из серии: The Best Of. Фантастика, фэнтези, мистика читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мы забежали за деревья, и галминионы последовали за нами. В лесу им трудно было маневрировать на своих животных, мы же двигались легко. Подскочив высоко в воздух, я полоснул ближайшего ко мне всдника. Голова его отлетела прочь, и кровь брызнула из тела фонтаном. Джеррел выскочила из-за дерева, увернувшись от рогов одного из скакунов, резко вогнала ему в грудь свой клинок. С блеющим криком он споткнулся и рухнул, дергая лапами. Он придавил сидящего на нем всадника, кости и бугристая кожа каннибала громко треснули. Мертвый Глаз соскочил с коня и кинулся ко мне, нацелив копье прямо в грудь. Я увернулся в сторону, парировав его выпад мечом. Наконечник копья застрял в дереве, и резкая остановка выбила почву из-под ног врага. Он оступился, упал, чтобы уже никогда не подняться. Резко вскочив на него сверху, я вонзил сталь глубоко в его горло. Он корчился, как жук на булавке. Его белый глаз расширился. Он приподнялся, загоняя клинок себе еще глубже в глотку, выплюнул фонтан крови, упал и застыл навсегда.
Остальные бежали, как трусливые олени.
– Ты в порядке? – спросила она.
– Да. Веришь или нет, но, кажется, фортуна улыбается нам.
Джеррел неудобно было ехать верхом. Я же словно снова был в кавалерии. Я чувствовал скакуна. Эти существа похожи на коней, но умнее. И все же походка у них была как у мулов, то есть менее ровная.
– Ты называешь это удачей? – улыбнулась она.
– Если твой дядя идет пешком, то да.
Вскоре перед нами выросли горы. Сначала попался холм, за ним хребет, и за ним мы увидели высокий утес, окруженный тучами, в которых вспыхивали молнии и утробным урчанием отдавался гром. Полоски леса, поднимавшиеся по склону, были чернее, чем деревья, которые дали название местечку Блэк-Хиллз в Дакоте.
День тянулся дальше. Солнце двигалось по небу, и вскоре по земле поползли тени. Появившись вдоль края леса, они становились все длиннее, темнее и прохладнее. Вскоре стали появляться светящиеся жучки. Мы зашли в лес, нашли место возле упавшего дерева, где образовалось нечто вроде хижины из бревен и веток. Мы спешились и провели наших животных через щель внутрь, затем нашли сухостой и завалили им вход. Я срéзал тонкие, но прочные жерди и протянул их от одной до другой стены нашего убежища. С одной стороны я разместил наших скакунов, образовав импровизированный загон. Сняв седла и сбруи, я использовал веревку из сумки с вещами, взятыми с разбитого судна, чтобы стреножить животных.
Наконец мы растянулись с нашей стороны барьера, постелив на землю плащи. Мы лежали и разговаривали так, что каждый подумал бы, что мы знаем друг друга вечно. Временами мы слышали, как над нами пролетают Ночные крылья. Они скользили низко над землей, и временами мы слышали, как их крылья задевают ветки над нашим убежищем. Светящиеся жучки, проскользнув между ветвями, падали на пол нашей хижины, и от этого она осветилась мягким мерцающим светом.
В какой-то момент Джеррел и я достигли того предела, дальше которого джентльмен не должен распространяться в обществе. Но я скажу, что было дальше, как бы мои слова ни отдавали дешевым бульварным романом: моя душа взлетела, как ястреб!
На следующее утро мы поднялись рано, как только пропали Ночные крылья и светящиеся жучки. Мы запрягли наших зверей и выехали в путь. Время от времени я спускался на землю, чтобы найти следы. К середине дня мы поднялись на гору, проехав по узкой тропе между огромными темными деревьями.
Погода изменилась. Снова налетели черные тучи, гром и молнии. Иногда я ловил взгляды странных зверей, смотрящих на нас из чащи леса, но мы их, видимо, мало интересовали.
Вечером я спустился на землю и увидел, что следы беглеца совсем свежие. Наши скакуны вели нас к финальной точке того пути, который был им начат.
– Он не так далеко впереди. – Я снова запрыгнул в седло.
– Хорошо. Значит, скоро я убью его.
– Может быть, стоит просто арестовать его.
– Арестовать?
– Взять в плен.