Knigionline.co » Бестселлер » Юная Венера (сборник)

Юная Венера (сборник) - Мэтью Хьюз, Йен Макдональд, Майкл Даймонд Резник, Дэвид Брин, Стивен Лей, Аллен М. Стил, Гарт Никс, Гвинет Джонс, Джо Р. Лансдейл, Джо Холдеман, Леви Тидхар, Майкл Кассут, Пол Макоули, Тобиас С. Бакелл, Элизабет Бир, Элинор Арнасон Из серии: The Best Of. Фантастика, фэнтези, мистика (2015)

Юная Венера (сборник)
Скользкие головы беспозвоночных обитателей рассекают прибрежные водички одного из малочисленных архипелагов, раскинутых по акватории мора, покрывающего всю планетоиду. Над волнами мгновенно вздымается клыкастая голова на длиннющей гибкой шее, принадлежащая речному чудищу, непохожему на плезиозавра. Где-нибудь под бесконечно продолжительными дождями содрогается поверхность безбрежных болот, когда гигантские мамонты с рычанием копаются в грязи. А в дальном краю низкие, тонкие, как тростиночки, люди в немыслимых головных тюрбанах и расшитых жемчугами облачениях ходят по монорельсовым мостам, протяганным между громадными деревцами, гораздо менее высокими, чем мирские секвойи, и льющийся с поднебесий тусклый луч открывает взгляду цельный город, распластавшийся в кронах. И вся эта пастораль в один прекраснейший день враз померкла, словно кто-то внезапно задул свечку. Облачные фантомы Венеры расстаяли … Джордж Томас, Джо Холдеман, Эндрю Брин, Крис Резник, Йен Нельсон, Гарднер Дозуа и иные в сборнике фантасмагорических произведений о галактике Венера, которую мы давно потеряли …

Юная Венера (сборник) - Мэтью Хьюз, Йен Макдональд, Майкл Даймонд Резник, Дэвид Брин, Стивен Лей, Аллен М. Стил, Гарт Никс, Гвинет Джонс, Джо Р. Лансдейл, Джо Холдеман, Леви Тидхар, Майкл Кассут, Пол Макоули, Тобиас С. Бакелл, Элизабет Бир, Элинор Арнасон Из серии: The Best Of. Фантастика, фэнтези, мистика читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я все еще не мог свыкнуться с тем, что умерших просто кладут на землю, без всяких обрядов. Я предположил, что во влажном воздухе Венеры с помощью насекомых и разложения тела быстро разрушаются и плоть становится землей. Но все же мне было тяжело смотреть, как Джеррел, вытащив тело брата из машины, просто положила его на землю. Она долго оплакивала его. Затем оставила для Воссоединения, как она сказала. Я убедил ее закрыть тело плащом, хотя она считала это пустой тратой материала. Я знаю, как это звучит, но уверяю, что таковы их традиции. Мне кажется, это немного напоминает обычай некоторых индейских племен оставлять трупы умерших на погребальных настилах на волю стихий и времени.

Мы двинулись дальше. Небо полностью очистилось, буря сместилась. Мы слышали, как она погромыхивает вдалеке. Не знаю, как долго мы шли, но в конце концов оказались на поляне, заваленной гигантскими костями. Некоторые из них были настолько свежими, что гниющая плоть еще висела на них, другие же почти исчезли под слоем земли. Зубы сверкали на солнце. Вдалеке двигались темные грозовые тучи, будто что-то преследуя. Сверкала молния, и слышалось завывание ветра.

– Это своего рода кладбище диких зверей, – вздохнула Джеррел, оглядываясь.

Кладбище, по моим оценкам, протянулось миль на пятнадцать-двадцать. Мы принесли с собой кое-какие вещи со сломанных саней, нашли высокие и крепкие старые кости, сели в их тени и, игнорируя распространяющийся вокруг запах гниения, съели наш обед. Это было странное место для еды, но наша выносливость позволяла нам это. Мы сидели и разговаривали о Девеле. На самом деле его сестра рассказывала истории из их с братом детства. Она вспоминала то смешные, то печальные случаи, кое-что просто странное, но все это Джеррел вспоминала с любовью. Какое-то время она рассказывала, а я слушал.

Восстановив силы, мы двинулись дальше. Пройдя около мили вдоль костей, мы нашли летающую повозку ее дяди. Она была почерневшей, скрученной и лежала среди гигантских ребер, похожих на остов большого корабля. Человек, при жизни управлявший повозкой, все еще находился за рулем, хотя какое-то существо выедало плоть с его головы и лица. Но это был он, сообщник предателя Тордо. Если бы у меня оставались сомнения, Джеррел бы их развеяла. Вытащив меч, она отрезала ему голову и пнула ее в груду костей.

– Предатель, – произнесла она. Я увидел перед собой не только красивую девушку, покорившую меня, но и воина, это меня слегка встревожило.

– Вопрос в том, где сейчас твой дядя? Погоди-ка. Посмотрим там.

Чуть дальше, среди костей лежали тела нескольких крылатых мужчин, дочерна обгоревших в огне.

– Их поразила молния так же, как и нас. Может, твой дядя тоже убит.

Но мы не нашли его тела. Возможно, труп утащили звери, но так же вероятно было и то, что он ушел пешком в королевство Варнин.

– Мы догоним его, – сказал я.

Вскоре я разглядел его следы на мягкой почве и указал на них Джеррел. Она могла отыскать дорогу в Варнин и без следов дяди, но у него был талисман, поэтому мы пошли за ним следом.

Солнце уже садилось, когда наконец мы миновали груды костей и подошли к лесу. Деревья, низкие и высокие, были полны свирепых животных, но оставаться на открытом месте, где нас легко заметить, тоже опасно. На краю леса, куда мы как можно быстрее старались добраться, мы внезапно столкнулись с несколькими всадниками на необычных животных. Мои страхи подтвердились. Они нас заметили.

Звери, на которых они ехали, выглядели удивительно – походили на рогатых лошадей, только короче и шире, в красно-белую полоску. Управляли ими так же, как и обычными лошадьми, я видел те же уздечки, плетки и длинные тонкие поводья. Всадники сидели в высоких седлах, но, когда они подъехали чуть ближе, стало понятно, что это вообще не люди.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий