Доктор Кто. Легенды Асхильды (сборник) - Джастин Ричардс, Джеймс Госс, Дженни Т. Колган, Дэвид Ллевеллин (2015)
-
Год:2015
-
Название:Доктор Кто. Легенды Асхильды (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Екатерина Лозовик
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:16
-
ISBN:978-5-17-102506-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Доктор Кто. Легенды Асхильды (сборник) - Джастин Ричардс, Джеймс Госс, Дженни Т. Колган, Дэвид Ллевеллин читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Тогда по моей команде сорвите со стены тот ковер. – Асах бросилась к одному из железных рыцарей и толкнула его на перила балкона. Ловким выпадом она ударила его прямо в лицо. Рыцарь с криком отшатнулся назад и начал падать. Царевич, повинуясь знаку девушки, набросил сверху ковер, и тот вместе с рыцарем завис в воздухе. Асах вскочила на него, Карим последовал за ней.
– Ты заколдовала этот ковер, как заколдовала меня, – рассмеялся царевич, пока они летели прочь от дворца над куполами мечетей и пестрым базаром. – Прощай, Чародей!
Позади них великий маг в ярости проклинал весь мир. Он бросился бы в погоню, но все его рыцари пали. Его слова долго еще звучали в ушах беглецов:
– Я – Чародей из Моравии, последний истинный правитель Нила, и амулет должен принадлежать мне! Верните его!
Но влюбленные только смеялись, улетая все дальше в ночь.
Тут госпожа Шерада прервала свою речь.
Пропавший царевич
Ее слова пришлись по душе великому царю, и он сохранил ей жизнь в надежде услышать продолжение истории.
– Господин мой, – начала она, – мудрая служанка Асах и царевич Карим сбежали от таинственного Чародея из Моравии на ковре-самолете…
Асах эль Дир и царевич все летели и летели. Города и пустыни, суша и море проплывали под ними, пока в конце концов их железный джинн не опустился на землю в далекой стране. Снова подняться он был не в силах, и они оставили его лежать под ковром грудой серебристых костей.
– Никогда не видел ничего подобного, – признался царевич Карим, глядя на них. Асах же промолчала. Она уже видела такие кости в кратере на проклятом острове. Неужели это означает, что амулет и впрямь однажды принадлежал Чародею?
– Маг будет искать нас, – сказала она царевичу.
– И не только он, – рассмеялся Карим. – Мой отец тоже отправится на поиски. Даже не знаю, кого из них я боюсь больше. И все же вот он я, рядом с тобой, – герой в поисках приключений.
– Приключений? – переспросила Асах, оглядывая пустыню вокруг.
– А как же иначе, – снова улыбнулся царевич. – Ты путешествовала с Синдбадом, сражалась с Чародеем, искала сокровища. Сейчас начинается следующая глава этой истории.
– Слушаю и повинуюсь, господин, – пожала плечами Асах. – Кстати, а деньги у вас есть?
– Нет. Я о них как-то не подумал.
– Что ж, значит, эта новая глава и впрямь будет интересной…
Немало миль отделяло их от ближайшего человеческого жилья, но в конце концов, соблюдая величайшую осторожность, служанка и царевич нашли себе скромное пристанище в хижине на краю маленького городка. Асах эль Дир умела ткать, и ткани, выходившие из-под ее руки, поражали замысловатыми узорами. Их Карим продавал на рынке. Жили беглецы небогато, но счастливо. Засим их и оставим.
Дни сменялись ночами, на смену ночи снова приходил день, но Чародей из Моравии не оставлял своих поисков. Весь подлунный мир обшарил великий маг, а туда, куда вход ему был заказан, деньги пропускали слуг, готовых пересекать моря и пустыни по его повелению.
Дни сменялись ночами, а калиф Багдада все скорбел по своему потерянному сыну.
– Вини во всем колдунью из неверных, это она похитила Карима, – убеждал его Чародей, и калиф ему верил.
Синдбада заперли в самом мрачном подземелье царского дворца, но вскоре калиф придумал для него новое наказание.
– Пусть возле ворот главной мечети построят темницу, окна которой всегда будут открыты, – велел он. – Предатель Синдбад, одетый в рубище, будет сидеть в ней у всех на виду, и каждый правоверный мусульманин сможет плюнуть ему в лицо, проходя мимо. Это подходящее наказание для человека, который связался с неверными.
Визирь позаботился о том, чтобы этот приказ был исполнен. Однако Синдбад принял свою кару с таким достоинством, что вскоре симпатии горожан переместились на его сторону. Засим его и оставим.
*