Изгнанница. Поединок чести - Рикарда Джордан (2011)
-
Год:2011
-
Название:Изгнанница. Поединок чести
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виктория Седунова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:223
-
ISBN:978-966-14-8847-1, 9789661488464
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
— Некто никак не способен здесь ведь воспользоваться подвесить нас.
Фразы Герлин -де Лош обязаны существовали унять ее мужа, однако донестись таким образом, будто возлюбленная точнее желала поднять настроение себе. В облике Флориса, что в течении целой путешествия с их цитадели Лош во Столица формулировало что-то среднее среди горестью также обеспокоенностью, сейчас возникла только нерешительная улыбочка.
— Во данном я убежден. Так Как мы благородного происхождения. Мы имеем возможность на гибель от клинка, — в конечном итоге предпринял попытку подшутить воин.
Изгнанница. Поединок чести - Рикарда Джордан читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вам не следовало брать с собой малышку, — заметила София мавританке после того, как они тронулись. После упрека Арианы Женевьева молча погрузилась в свои мысли. — Она считает, что будет наблюдать за своеобразным турниром. А ведь она может стать свидетельницей того, как ее Бернарда убьют.
Для юной Арианы это было первое сражение. До сих пор девочкам разрешали присутствовать лишь при прощании с рыцарями, но не наблюдать за кровавым побоищем перед городскими стенами и видеть, как умирают воины в полевых лазаретах.
— Невозможно уберечь ее от всего, — сказала Мириам. — И она очень хотела поехать. Думаю, граф Фуа будет присматривать за своими юными рыцарями.
Бернард был не намного старше Арианы, всего год назад он прошел посвящение в рыцари.
Бой уже был в самом разгаре, когда женщины и девочки добрались до деревянной башни. Вонь в сооружении была нестерпимой — защитники, как и прежде, регулярно обтягивали башню с внешней стороны свежими шкурами животных, чтобы ее было сложнее поджечь. Разумеется, на южном солнце они недолго оставались свежими.
Ариана выглядела так, словно ее вот-вот стошнит, но София и Женевьева с таким страхом выискивали взглядами Дитмара и Рюдигера, что не обращали внимания на то, что происходит вокруг. Мириам сразу присоединилась к Аврааму, который находился возле патереллы. Орудие доказало свою пригодность, стрелки отправляли по нападавшим одно каменное ядро за другим.
— Я заставляю их стрелять как можно дальше, чтобы они случайно не убили кого-нибудь из наших, — прошептал Авраам жене. — И так как солдат Монфора великое множество, они могут стрелять куда угодно — все равно всегда попадают в цель.
Это было правдой. Подкрепление крестоносцев состояло лишь из небольшого числа рыцарей, но сотен пеших воинов. Теперь они топтались на поле боя, и на первый взгляд казалось, что они больше мешают рыцарям сражаться, чем помогают. Однако на самом деле они представляли собой реальную угрозу. Своими копьями, на концах которых были крюки или острия, они сбросили с лошади не одного рыцаря, сражавшегося с другим всадником. А помимо этого они беспощадно забивали дубинками и закалывали ножами любого, кто падал, прежде чем он мог подняться, и меч рыцарю не помогал спастись.
Женевьева и София старались не упускать из виду знамена Рюдигера и Дитмара, да и Ханзи, который выпускал одну стрелу за другой, то и дело поглядывал на друзей. Позади него девушки, к своему изумлению, увидели Эсклармонду. И крестьянка не ограничивалась просто наблюдением за сражением, — она энергично наполняла колчаны стрелков, разогревала смолу, чтобы затем окунать в нее стрелы и поджигать их, и при этом была такой же вспотевшей и грязной, как и воины. Однако эльфийскую красоту Эсклармонды это не портило. Ее прекрасные светлые волосы развевались на ветру, а загорелое личико было умиротворенным.
Рыцари сначала, как и всегда, двинулись на противника сомкнутыми рядами, ощетинившись копьями, однако вскоре перешли к бою на мечах, оставаясь в седлах. Их задачей было пробраться к боевой машине Монфора, которую, конечно же, усердно защищали. Рюдигер быстро прорвался вперед — и изумился, оказавшись лицом к лицу с одним из военачальников противника, Ги де Монфором, братом Симона. Они скрестили клинки, но Рюдигера это не испугало, хотя, разумеется, это был более опасный противник, чем другие.
Монфор сражался честно, не так, как Матьё де Меренге с Дитмаром, но несколько рыцарей, как и всегда, прикрывали его со спины. Рюдигер охотнее сразился бы с другими противниками и попытался ретироваться. Но внезапно лошадь Ги де Монфора встала на дыбы. Рюдигер с сожалением заметил стрелу в груди великолепного скакуна и не воспользовался неуверенной посадкой противника в седле, чтобы убить его или ранить. Так что Ги де Монфор упал на землю вместе с лошадью, и его рыцари тут же выступили вперед, чтобы прикрыть его. Они оттеснили Рюдигера, и он отчаянно надеялся, что снова окажется среди своих боевых товарищей.