Гробница императора - Стив Берри (2010)
-
Год:2010
-
Название:Гробница императора
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Саксин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:203
-
ISBN:978-5-699-81852-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гробница императора - Стив Берри читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но в тот день стервятники разлетелись только тогда, когда есть больше было уже нечего.
Тан жалел о том, что не может разобраться с Линь Йоном так же легко, как тогда разобрался со своим противником Пау Вень. Его выводила из себя решительность Линя. Неужели председатель Госсовета действительно поручил ему нейтрализовать его, Тана? Решив выяснить это, Тан приказал пилоту вертолета связаться с Пекином. Ответивший ему его первый помощник сказал, что председатель Госсовета несколько часов назад покинул столицу.
– И куда он направился?
– В Синьцзян-Уйгурский автономный район. В Кашгаре должна состояться торжественная церемония в честь открытия новой водоочистительной станции.
Событие не того масштаба, чтобы на нем присутствовал глава государства и партии. Тан высказал вслух свои опасения.
– Я подумал то же самое, – согласился его помощник. – Я навел справки, и мне сказали, что руководство района обеспокоено растущей напряженностью в регионе.
Западная окраина Китая всегда оставалась головной болью страны. Проживающие там народы принадлежали скорее к мусульманской, среднеазиатской культуре, чем к Китаю. Чтобы разбавить местное население, больше чем на девяносто процентов состоящее не из национальности хань, Мао Цзэдун всячески поощрял иммиграцию. Последующие правительства, и нынешнее в том числе, продолжали ту же политику. В последнее время в районе наблюдался рост возмущения по поводу предполагаемой культурной оккупации.
– Это все, что тебе удалось выяснить?
– У меня спросили, чем вызван мой интерес. Я ответил, что вы просите о личной встрече с председателем Госсовета.
Приемлемая уловка.
– Товарищ министр, мне стало известно кое-что еще.
Тану совсем не понравилась перемена в голосе.
– Лаборатория в Ланьчжоу подверглась нападению. Двое наших людей были убиты. Льва Соколова увезли в неизвестном направлении.
Глава 64
Линь Йон смотрел на стоящего в дверях Коттона Малоуна, уверенного и спокойного. Подумать только, этот человек осмелился незаконно прилететь в Китай. Линь запросил дополнительную информацию относительно Малоуна и Витт, однако пока что ничего не было. Зато поступило сообщение о разговоре по сотовому телефону, перехваченному несколько минут назад – между Карлом Таном и Пау Венем.
«– Вы заверили меня в том, что образец нефти у меня будет. Это ключевой момент для осуществления нашего плана.
– Но теперь это уже не наш план. Ты взял все на себя. Теперь это твой план».
– Как был получен этот перехват? – спросил Линь.
– Мы следим за всеми телефонами, которыми в настоящий момент пользуется министр Тан.
– Где он сам?
– Министр Тан покинул этот район на правительственном вертолете. В Сиане его ждал самолет. Заполненный полетный план указывает, что самолет вылетел на запад, в Кашгар.
Линь вспомнил, какое место упомянул в телефонном разговоре Пау.
Бао хе дьянь.
– Чем вы мне сможете помочь? – обратился он к Малоуну.
– Я знаю, куда отправился Пау Вень.
На самом деле Линю это также было известно.
– И куда же?
– В Храм поддержания гармонии.
* * *
Малоун вернулся в комнату в сопровождении Линь Йона. Очевидно, он правильно ответил на поставленный вопрос. Линь тотчас же отпустил своего помощника и предложил пройти назад в комнату. Кассиопея продолжала сидеть в кресле, удобно закинув ноги на стол, но Малоун сразу же понял, что она все слышала.
– Что вам известно про этот храм? – спросил Линь.
Малоун сел.
– Давайте начнем по порядку. Нас вам нечего опасаться.
– Я понятия не имею, кто вы такие.
– Мы здесь, – вмешалась Кассиопея, – чтобы помочь четырехлетнему мальчику.
Она рассказала Линю про сына Льва Соколова.
Тот выслушал ее с искренней озабоченностью, после чего сказал:
– Это головная боль всего Китая. Ежедневно исчезают сотни детей.