Гробница императора - Стив Берри (2010)
-
Год:2010
-
Название:Гробница императора
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Саксин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:203
-
ISBN:978-5-699-81852-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гробница императора - Стив Берри читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Этот человек хочет тебе помочь, – успокоила его Кассиопея. – Тан пытался убить его и меня.
– Мне понятна ваша неприязнь, – сказал Линь. – Но я не был обязан брать вас с собой, как не был обязан освобождать вас. Однако я сделал и то и другое, и, надеюсь, это говорит что-то о моих намерениях.
Лицо Соколова смягчилось, взгляд стал прохладнее.
– Я доказал, что запасы нефти являются неисчерпаемыми.
* * *
Карл Тан выслушал в шлемофон доклад своих подчиненных о том, что произошло в Сиане после его отбытия, и о том, что произошло в лаборатории в Ланьчжоу.
– Соколов вылетел на юг, в Сиань, – доложил его старший помощник. – В настоящий момент министр Линь направляется на запад, вместе с ним двое иностранцев и Лев Соколов.
– Нам известна конечная цель его пути?
– Никак нет, товарищ министр. Полетный план не был заполнен.
– Установите местонахождение самолета. Все лайнеры местных авиалиний должны быть оснащены ретрансляторами. Я хочу знать, где он совершит посадку.
Помощник обещал выйти на связь, как только появится новая информация.
Пришло время для предупредительных мер.
– Соедините меня с Министерством обороны Пакистана, – распорядился Тан. – Немедленно.
Виктор Томас следил за переговорами по своему шлемофону. Ожидая установления связи, Тан сказал:
– Линь решил использовать Малоуна и Витт. Сделать их своими союзниками.
Виктор кивнул:
– Ловкий ход. Но Малоун – это головная боль. Линь не отдает себе отчета, с кем связался.
Тану все это совсем не нравилось. Он вынужден был предпринимать все более решительные шаги. Пока что ему удавалось играть на режиме секретности, царящем в партии, когда никто ни о чем не спрашивал. Однако здесь был не Пекин.
Он чувствовал себя как никогда уязвимым.
– Хотите, я разберусь с Малоуном и Витт? – предложил Виктор.
– Нет. На этот раз я займусь этим сам.
* * *
Линь Йон раскрыл рот от изумления, услышав слова Льва Соколова.
– Будьте добры, объясните, что вы имели в виду.
– Запасы нефти являются восполняемыми. Нефть поднимается из глубины земли, где образуется постоянно. По своему происхождению она абиогенная. Все запасы биогенной нефти уже давно исчерпаны.
– Вот почему Тану так был нужен этот светильник с нефтью? – догадалась Кассиопея.
Русский ученый кивнул:
– Мне нужен образец для сравнительного анализа, чтобы доказать мою теорию. Нефть, достоверно добытая много столетий назад, в каком-нибудь определенном месте.
У Линя в голове все смешалось.
– Тану это известно?
Соколов кивнул:
– Вот почему он похитил моего ребенка. Вот почему, – он осторожно прикоснулся к своему животу, – он меня пытал.
– Вы можете доказать, что запасы нефти являются бесконечными? – спросил Малоун.
– Могу. Я занимался этим вопросом всю свою жизнь. Мой друг Цзинь Чжао поплатился за это своей жизнью.
Вот почему Карл Тан так настойчиво добивался казни Чжао. Линь рассказал Малоуну и Витт о том, какие обвинения были предъявлены ученому-геохимику, о состоявшемся над ним суде, о вынесенном смертном приговоре, при исполнении которого лично присутствовал Тан.
– Это был замечательный человек, – вздохнул Соколов. – И вы с ним жестоко расправились.
– Не я, – дал ясно понять Линь.
– Вся ваша страна прогнила насквозь. В ней не осталось ничего хорошего.
– В таком случае почему вы перебрались жить в Китай? – спросил Малоун.
– Я люблю свою жену.
Линю захотелось узнать, скольких людей вот так вот озлобила Коммунистическая партия Китая. Миллионы? Нет. Сотни миллионов. Не считая десятков миллионов тех, кто был зверски убит лишь ради того, чтобы Мао Цзэдун и его последователи сохранили в своих руках власть. Последние несколько дней открыли Линю глаза, и ему совсем не понравилось то, что он увидел.