Гробница императора - Стив Берри (2010)
-
Год:2010
-
Название:Гробница императора
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Саксин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:203
-
ISBN:978-5-699-81852-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гробница императора - Стив Берри читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я больше не знаю, кому верить.
– Это еще не всё, – сказал Малоун, приглашая всех посмотреть на телефоны. – Обратите внимание на надписи по краю карты из кабинета председателя Госсовета.
– Это китайские цифры, – сказал Линь, указывая на левый край. – Три, четыре, шесть, восемь, два, пять, один, семь.
Малоун осторожно поднес палец к третьей сверху цифре в левом вертикальном столбце.
– Девять. Вверху. В последней строчке. Над ней двойка. И четверка. – Он указал на снимок, сделанный дома у Пау. – Они абсолютно одинаковые. Но сравните вот с этим. – Скользнув по экрану пальцем, он вернулся к изображению наверху постамента. – Другие символы в других местах.
Малоун не отрывал взгляда от Линя. До того наконец дошло прозрение.
– Это не цифры. Это иероглифы.
Все трое одновременно подумали одно и то же.
Древняя карта.
С некоторыми изменениями.
– Пау Вень бывал в гробнице, – сказал Малоун.
– Как и председатель Госсовета, – добавил Линь.
– Это тогда туда было проведено освещение? – спросил Малоун.
Линь кивнул.
Малоун провел в воздухе над экраном телефона две черты. Одну вниз от четверки. Другую вбок от девятки.
– Это координатная сетка, – сказал он, – созданная специально для этой карты. В точности такая же, как на всех остальных картах. И Пау, и председатель Госсовета использовали четверку и девятку. Счастливую и несчастливую цифры. Пау показывал мне нечто подобное в хранилище рукописей. Готов поспорить, точка пересечения этих линий имеет большое значение.
Взяв телефон, Малоун увеличил соответствующую часть изображения. Линии действительно пересекались в определенной точке. Как там сказал Пау? «Уединенное место в горах на западе»? Обозначенное тремя иероглифами:
– Я знаю, что это означает, – сказал Линь. – «Рядом со столицей».
– На крошечном экране вашего телефона это рассмотреть невозможно, – сказал Малоун. – Но если сейчас кто-то посмотрит на эту карту, не сомневаюсь, те же три иероглифа будут на том же месте.
Линь сделал еще один звонок, и через несколько минут подтверждение было получено.
В голове у Малоуна отдельные точки выстраивались в одну линию.
У Линя снова запиликал телефон. Взяв аппарат, он нажал кнопку и прочитал текстовое сообщение.
Его лицо стало озабоченным. Он рассказал Малоуну и Кассиопее о телефонном разговоре между Таном и Венем, который только что перехватили его люди.
– Разногласия между ними усиливаются, – сказал Линь. – Пау Вень убедил Тана отправиться на запад, и теперь он хочет, чтобы я также был там. Несколько лет назад мы открыли интернет-страничку, через которую осведомители получили возможность доносить обо всех случаях коррупции. Пау известно об этой страничке. Он упомянул об этом в разговоре со мной. И вот он отправил через нее сообщение. «Известите министра Линя, что я жду его в Храме поддержания гармонии. Там он столкнется с вопиющей коррупцией. Передайте Кассиопее Витт, что она также найдет там то, что ищет».
– Подлец с самого начала знал, где держат мальчишку! – воскликнула Кассиопея.
Малоун покачал головой:
– Судя по всему, у Пау потрясающая сеть осведомителей. Ему известно, что мы остались в живых и встретились с министром Линем.
– Шпионы, – пробормотал Линь.
– Нам нужно немедленно отправиться туда, – решительно произнесла Кассиопея.
– В настоящий момент Карл Тан также направляется на запад, – тихо напомнил Линь.
– Она права, – поддержал ее Малоун. – Нам нужно поторопиться.
Линь покачал головой:
– Я не могу это позволить.
Кассиопея не хотела ничего слышать.