Гробница императора - Стив Берри (2010)
-
Год:2010
-
Название:Гробница императора
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Саксин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:203
-
ISBN:978-5-699-81852-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гробница императора - Стив Берри читать онлайн бесплатно полную версию книги
Последнее, что она успела увидеть перед тем, как весь свет погас, была стена в десяти метрах перед ней.
Остановившись как вкопанная, Кассиопея услышала, что Коттон поступил так же.
– Нам нужно идти, – прошептал он.
Кассиопея выпустила из легких задержанный воздух.
– Надо нащупать стену. Выход должен быть метрах в двадцати правее.
– Здесь, в противоположном конце зала, воздух будет оставаться чистым еще минуты две, но нам нужно поторопиться.
Темнота была кромешной. Кассиопея не видела свои руки. Осторожно ощупав перед собой воздух, она дулом пистолета наткнулась на стену. У нее в кармане лежал фонарик, однако луч света станет прекрасной мишенью для потока пуль, которые устремятся сквозь туман.
– Идем, – прошептал Малоун. – Быстро!
В противоположном конце зала вспыхнули лучи света, вонзившиеся в облако, которое уже поднялось футов на шесть над полом и продолжало разрастаться.
Отыскав стену, лучи начали шарить влево и вправо.
Ища беглецов.
* * *
– Они должны быть там, – сказал Карл Тан.
Все трое направили лучи фонариков на противоположную стену погребального зала, ища двоих беглецов. Фонарики были слабыми, и все же света было достаточно.
– Найдите отверстие! – распорядился Тан. – Они направляются именно туда!
Лучи света продолжали пляску. Один из них наткнулся на трещину в стене – затем на фигуру справа от нее.
Спешащую к трещине.
– Вот они! – крикнул Тан. – Стреляйте!
* * *
– Ложись! – крикнул Малоун, понимая, что последует дальше.
Луч света нащупал Кассиопею как раз в то мгновение, когда она добралась до спасительного прохода. Коттон решил не давать врагам возможность спокойно целиться.
Вскинув пистолет, он выстрелил в средний из трех фонариков.
* * *
Карл Тан услышал, как пуля попала в брата, отбросив его назад. Луч света описал в темноте зигзаг, и мертвое тело с глухим стуком упало на каменный пол.
Тан тотчас же укрылся за аркой, и Виктор последовал его примеру. Облако ядовитых испарений приближалось; теперь до него оставалось всего несколько метров.
Нужно было уходить.
Но сначала…
* * *
Кассиопея увидела, как один фонарик упал, а два других исчезли, скорее всего, укрываясь за аркой. Вскочив на ноги, она нащупала пролом в стене и скользнула внутрь, защищаясь от новых пуль толстой каменной глыбой.
Однако Малоун по-прежнему оставался в погребальном зале.
– Ты уже там? – шепотом спросил он.
– Да, теперь твоя очередь.
Лучи света снова начали поиски и остановились на трещине в стене. Однако теперь они были значительно слабее за счет тумана, который непрерывно сгущался, расползаясь во все стороны.
Еще секунд тридцать – и он доберется сюда.
Лучи света метнулись вбок и опустились вниз.
Сосредоточившись на Малоуне.
* * *
– Вот он! – воскликнул Карл Тан. – Убей его!
Гулко прогремели выстрелы из двух пистолетов.
* * *
Малоун увидел черное облако меньше чем в десяти шагах от себя. Он распластался на полу в то самое мгновение, когда в противоположном конце зала прозвучали выстрелы.
Он затаил дыхание. Два пятна света застыли прямо над ним.
Встать, даже приподняться на четвереньки будет равносильно самоубийству.
Но нужно уходить.
Не медля ни минуты.
* * *
Высунув руку в проход в стене, Кассиопея разрядила обойму, целясь в лучи фонариков в противоположной стороне зала.
– Живо давай сюда! – крикнула она Малоуну.
* * *
Коттон почувствовал, что сделать это будет совсем не просто. После выстрелов Кассиопеи фонарики скрылись – на что все и было рассчитано; однако при этом все вокруг погрузилось в кромешную темноту. Малоун знал, что проход справа от него шагах в восьми. Тем не менее ему пришлось двигаться на ощупь, ориентируясь на то, где прозвучали выстрелы Кассиопеи.