Танец на кладбище - Линкольн Чайлд, Дуглас Престон (2009)
-
Год:2009
-
Название:Танец на кладбище
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Н. С. Ломанова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:170
-
ISBN:978-5-389-10771-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Танец на кладбище - Линкольн Чайлд, Дуглас Престон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Пендергаст поднялся с кресла:
– Хорошо бы заполучить останки одной из жертв.
Д’Агоста скептически хмыкнул:
– Гормли и Спраге, вероятно, похоронены в фамильных склепах. Вряд ли вы получите разрешение на эксгумацию.
– Ага. Но есть и четвертая жертва, садовник Штраусов, который предположительно покончил с собой. Возможно, до него будет не столь трудно добраться. Если так, то нам очень повезет, потому что из всех этих трупов он представляет для нас самый большой интерес.
– Почему же?
Пендергаст еле заметно улыбнулся:
– А вы сами как думаете, мой дорогой Винсент?
Д’Агоста раздраженно сдвинул брови:
– Черт возьми, Пендергаст, у меня и так голова раскалывается. Мне сейчас как-то не с руки изображать из себя Шерлока Холмса.
На лице спецагента промелькнуло обиженное выражение.
– Хорошо, – произнес он после небольшой паузы. – Вот вам основные соображения. В отличие от остальных труп садовника не был обезображен. Он был залит кровью, одежда превратилась в клочья. Похоже на самоубийство. Заметьте, это был последний найденный труп. После этого убийства прекратились. Как нам известно, он пропал за несколько месяцев до того, как начались убийства. Где он был все это время? Возможно, в Вилле.
Пендергаст снова опустился в кресло.
Д’Агоста осторожно пощупал шишку на голове:
– К чему вы клоните?
– Садовник не был жертвой – он был исполнителем.
Д’Агоста невольно почувствовал волнение:
– Продолжайте.
– В больших поместьях слуги и наемные работники обычно имели свое отдельное кладбище. Если такое место существовало в летней резиденции Штраусов, мы сможем найти там останки садовника.
– Но у вас нет никаких доказательств, кроме газетных статей. А этого совершенно недостаточно, чтобы получить ордер на эксгумацию.
– Мы можем проявить личную инициативу.
– Только не говорите мне, что вы собираетесь выкопать его ночью.
Пендергаст слегка наклонил голову:
– А вы всегда действуете по инструкции?
– Боюсь, что да. Плохая привычка, но я ей не изменяю.
В дверях появился Проктор:
– Сэр, звонил один из ваших агентов. Произошли кое-какие события.
– Расскажите нам о них, пожалуйста.
– В Готaмском пресс-клубе убита журналистка Кейтлин Кидд. Убийца скрылся, но свидетели утверждают, что это был Уильям Смитбек.
– Смитбек! – воскликнул, вскакивая, Пендергаст.
Проктор кивнул.
– Когда?
– Полтора часа назад. Кроме того, тело Смитбека исчезло из морга. Его жена отправилась туда и устроила сцену, когда его не обнаружила. Вместо трупа лежала какая-то вудуистская бабочка.
Проктор замолчал и сложил руки на животе.
Д’Агоста был близок к панике. Такие дела, а при нем, как назло, ни пейджера, ни телефона.
– Какой ужасный поворот событий, – тихо произнес Пендергаст. Лицо его стало серым, как у трупа. Потом он прошептал, ни к кому не обращаясь: – Самое время прибегнуть к помощи месье Бертена.
Глава 36
Д’Агоста смотрел, как сквозь зашторенные окна Готамского пресс-клуба просачивается бледный свет зари. Он совершенно вымотался, и каждое биение сердца отдавалось болью в голове. Следственная бригада закончила работу и уехала, все волоски и волоконца были собраны, фотографии сделаны, труп увезен, свидетели опрошены. Д’Агоста остался на месте преступления один.
С Пятьдесят третьей улицы доносился шум машин: фургоны развозили утренние грузы, скрежетали мусоровозы, таксисты начинали дневную смену, отчаянно сигналя и переругиваясь.