Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)
-
Год:2013
-
Название:Корабль мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:351
-
ISBN:978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."
Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги
В прошлом Меркурио часто приходилось карабкаться по стенам, когда он знал, что за стеной есть чем поживиться. «Ты справишься», – сказал он себе. Но в этот момент за зубцы парапета заглянул солдат. Стражник был вооружен длинным копьем. Меркурио пошел дальше, выискивая слабое место в защите Арсенала. Но Скарабелло оказался прав. Венецианский Арсенал казался неприступной крепостью.
– Что за глупость? – переспросил Меркурио. – Нет-нет, ничего такого.
– Я же вижу.
Юноша сунул ложку с супом в рот.
– Очень вкусно. – Он попытался сменить тему.
– Рассказывай, что произошло.
– Ничего. – Меркурио опять опустил ложку.
– В твоем возрасте уже не стоит заниматься всякими глупостями, – укоризненно сказала Анна. – Даже если ты вырос без матери, – мягко добавила она.
– Я выбрал мечту, которая оказалась для меня слишком велика, – прошептал он.
– Ешь, мальчик мой. – Анна вздохнула.
Совсем пав духом, Меркурио продолжил хлебать суп.
– Боюсь, твой нос сломан. – Анна улыбнулась. – Но так ты станешь еще симпатичнее. Раньше курносенький был, как девчонка. А теперь больше на мужчину похож. – Она с любовью окинула его взглядом. У нее никого не было, кроме этого мальчика. – Не бывает слишком большой мечты. Мечты нельзя измерить. Они не велики и не малы.
Меркурио чавкал, не поднимая на Анну взгляд.
– Знаешь, люди, которые ставят перед собой слишком простые цели, быстро их достигают, – задумчиво произнесла Анна. – Они почивают на лаврах, но внутренне они уже мертвы. И всю свою скучную жизнь они топчутся на месте.
Меркурио мрачно молчал, склонившись над тарелкой.
И вдруг Анна встала. Она подошла к кирпичу в стене, вокруг которого, если присмотреться, почти не было строительного раствора. Достав кирпич, она сунула руку в проем и достала мешочек. Внутри мешочка что-то звякнуло.
Женщина вернулась к Меркурио, развязала тесемки на мешочке и высыпала парню на колени золотые монеты.
– Ты думал, этого достаточно? Нет, это не так. Пусть их станет в два раза больше. А когда добьешься этого, приумножь их еще в два раза. И еще. И еще.
– А потом? – Меркурио наконец-то поднял голову.
– А потом купишь себе корабль! – решительно воскликнула Анна, упирая руки в бока. – Об этом ведь и шла речь, верно? А если денег все-таки не хватит, то ты построишь корабль собственными руками.
– Тебе легко говорить! – взвился Меркурио. – В этом проклятом мире никто не позволит мне делать то, что я хочу!
– Если ты полагаешь, что сейчас я похлопаю тебя по плечу и пожалею, то ты ошибаешься! – отрезала дель Меркато. – Пора бы тебе стать мужчиной! Ты ведь уже не ребенок!
– Но я не справлюсь! – Вскочив, Меркурио выбежал в соседнюю комнату и помчался вверх по лестнице. – Я просто мошенник, не более того!
Анна смотрела, как мальчик перепрыгивает через две ступеньки за раз, и чувствовала, как что-то сжимает ее грудь. То был страх. Страх перед тем, что она уже потерпела неудачу. Может быть, с ней приключилось то же, что и с Меркурио. Может быть, она выбрала себе мечту, оказавшуюся слишком большой. Женщина прошла в соседнюю комнату.
– Ты прав! – крикнула она, застав Меркурио на пороге комнаты. – Может быть, ты просто не из того теста! Не способен ты на что-то необычайное! – Анна осеклась.
Меркурио спустился по лестнице, и женщина увидела, что он едва сдерживает слезы. Мальчик был потрясен.
– Ты и правда думаешь, что я не способен воплотить свою мечту?
Дель Меркато заглянула ему в глаза.
– Нет, я так не думаю.
– Но это почти невозможно! – понурившись, сказал он.
Анна молчала.
– Эта мечта… И правда… слишком велика…
– Думаешь, она велика, потому что корабль маленьким не назовешь? – Женщина нежно встрепала ему волосы. – Надо тебя подстричь, а то вскоре тебя начнут принимать за девчонку.