Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)
-
Год:2013
-
Название:Корабль мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:351
-
ISBN:978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."
Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Серьезно? – растерялась девушка.
– А зачем нужен талант, если мы им не пользуемся?
Джудитта не могла поверить собственным ушам. И в то же время она понимала, что сейчас сбывается ее мечта. Она ни разу не доводила мысль о продаже шляпок до конца, но на самом деле ей хотелось именно этого. Девушка посмотрела вслед удаляющимся женщинам, нарядившимся в новые шляпки. Они были прекрасны, как Джудитта и надеялась.
– Серьезно? – еще раз переспросила она.
Октавия кивнула, улыбаясь.
– Я знаю, что твой отец сейчас не работает… – прошептала она.
Джудитта оцепенела.
– У нас маленькая община, девочка…
– Я не хочу говорить об этом, – отрезала девушка.
Развернувшись, она побежала прочь.
У арок она чуть не сбила с ног девочку лет тринадцати.
– Здесь живет еврейский доктор? – спросила девочка.
– Что еще за доктор? – подозрительно переспросила Джудитта.
– Который лечил Марианну. Проститутку.
– Ты кто?
– Моя мама тоже работает проституткой. Она была подругой Марианны. – Девочка отвела взгляд, в ее глазах блеснули слезы. И в то же время на ее лице читалась гордость и решимость. – Моя мать больна. Ее сразила та же хворь, что и Марианну. А Марианна говорила ей, что в городе появился еврейский врач с добрым сердцем. Врач, умеющий снять боль. Врач, сделавший все, чтобы спасти ее.
Джудитта подавила дрожь.
– Этот врач – мой отец, – гордо сказала она. – Пойдем.
У входа девушка посмотрела на мост. Она все еще надеялась увидеть там Меркурио.
Глава 40
– О боже, что с тобой случилось? – в ужасе воскликнула Анна дель Меркато, открыв дверь и увидев Меркурио с расквашенным носом.
– Ничего, – мрачно буркнул юноша. – Ударился.
– А это никак не связано с человеком, который искал тебя сегодня утром? – Анна взяла его за руку.
– Отпусти, – прорычал Меркурио, высвобождаясь.
– Этот человек мне не нравится, – стояла на своем Анна.
– Ну и что?
Женщина замахнулась, будто собиралась влепить ему пощечину.
Меркурио с вызовом смотрел на нее.
– Что ты хочешь этим сказать? Что я тебе не мать?
– Именно.
Дель Меркато медленно опустила руку, повернулась к нему спиной и пошла на кухню.
– Анна… – Меркурио понял, что только что сказал, и ему стало стыдно. – Мне очень жаль.
– Нет. Ты прав, – ответила Анна, не останавливаясь.
Юноша разочарованно покачал головой. Он слышал, как Анна мешает ложкой варево в кастрюле.
– Прости меня.
Женщина не оглянулась.
– Садись. Еда сейчас будет готова.
– Я не хотел… – Меркурио подошел к ней поближе.
– Садись же, мальчик! – воскликнула Анна, все еще не поворачиваясь к нему. – Почему ты не делаешь того, что тебе говорят?!
И тут Меркурио понял, что Анна плачет и не хочет, чтобы он видел ее слезы. Он сел за стол.
– Его зовут Скарабелло, – начал юноша.
Анна мешала суп.
– И он плохой человек.
Взяв половник, дель Меркато налила суп в большую тарелку. Меркурио заметил, что женщина отерла глаза рукавом.
– Вся вспотела тут на кухне, – заявила она, поворачиваясь.
Поставив тарелку на стол, она дала Меркурио ложку и села напротив него.
– А ты не будешь есть?
– Я уже поела.
Меркурио опустил ложку в суп.
– Ты собираешься сотворить какую-то глупость, я права? – вдруг спросила Анна.
Попрощавшись со Скарабелло у сухопутных ворот Арсенала, Меркурио отправился осматривать окрестности. Стражники у ворот были хорошо вооружены и никого не подпускали. Меркурио прошел вдоль стен Арсенала, внимательно их осматривая. Стены оказались довольно высокими, но кое-где раствор между камнями осыпался, поэтому по стене можно было забраться. Если разуться, то у него получится залезть наверх.