Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)
-
Год:2013
-
Название:Корабль мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:351
-
ISBN:978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."
Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Опусти голову, – перебила его Анна, укладывая обратно. – Ты что, не можешь говорить, опустив голову мне на плечо?
Меркурио улыбнулся.
– От вещей твоего мужа несет рыбой. Я должен их постирать.
– Мог бы принести их мне. Я бы их постирала.
– Да… – От усталости у Меркурио слипались глаза. Он разомлел, сидя у камина.
– Об этом мы позаботимся завтра утром.
– Да…
– Негнущийся, словно сушеная треска.
– Нет.
– Да. Расслабься.
Меркурио почувствовал, как слезы наворачиваются ему на глаза.
– Не знаю, как это.
Анна рассмеялась.
– Тут никаких особых правил нет.
Меркурио совсем уже спал.
– Закрой глаза.
– Да…
– Закрывай, закрывай, – рассмеялась женщина, глядя на него.
Едва смежив веки, Меркурио почувствовал, как разливается в теле приятная тяжесть. Анна гладила его по голове.
– По-моему, я понял, что ты имела в виду в прошлый раз.
– Когда?
– Когда ты сказала мне, что ваши с мужем руки играли важную роль, когда вы познакомились.
Анна покраснела.
– Вот как?
– Да…
Они помолчали. Анна все еще гладила Меркурио по голове, вторую руку она опустила на цепочку.
– По-моему, я кое-кому причинил боль, – сонно пробормотал Меркурио.
– Кому?
– Одной девочке…
– Она была против? – Анна оцепенела.
– Нет… Она хотела… А я…
– Если вы делали то, о чем я думаю, то вряд ли ты чем-то ей навредил, – улыбнулась Анна.
– Мы ничего не делали. Я сбежал.
– Ты влюблен? – В голосе Анны слышались и печаль, и радость.
– А как это понять? – Меркурио вспомнилось пьянящее чувство, охватившее его, когда он взял Джудитту за руку. И другое чувство, не менее сильное, когда его ладонь лежала на груди Бенедетты, а кровь ударила в чресла.
– Прислушайся. – Анна дотронулась кончиком пальца до его груди.
От усталости Меркурио едва сидел на стуле.
– Тебе нужно поспать. Пойдем.
– Да…
Анна помогла ему встать. Меркурио безвольно поплелся к лежанке. Он уже почти спал. Дель Меркато уложила его и укрыла одеялом. Подбросив в камин два больших полена, она вернулась к Меркурио и присела на край кровати.
– Тебя мне прислали сами небеса, мальчик мой, – улыбнулась Анна.
– Да… – сонно пробормотал Меркурио.
– Да… – тихо рассмеялась женщина.
Меркурио что-то сказал.
– Что? – Дель Меркато склонилась к нему.
– Джу… дитта…
– Джудитта? Так зовут твою возлюбленную?
– Джудитта…
– Да, Джудитта. – Анна укутала его одеялом. – А теперь спи. – Она нежно поцеловала Меркурио в лоб. – Спи, малыш.
Глава 32
– Какая у меня может быть цель? – спросил Меркурио на следующее утро, едва открыв глаза. – Может быть, найти одну девушку?
Анна возилась у камина.
– Нет, это скорее намерение.
Сейчас дель Меркато выглядела совершенно иначе, чем вчера вечером. Она почти не спала и на рассвете вышла из дома, чтобы купить парного молока и печенья с изюмом, но сегодня уже не казалась такой обессиленной. Женщина налила молока в кувшин и поставила его над огнем на подставку, сооруженную из брусьев.
– Оставь, я сам все сделаю. – Меркурио спрыгнул с лежанки. – Садись, отдохни.
Анна с рассерженным видом повернулась к нему.
– Что ты себе позволяешь, мальчик? Ты что, решил, будто можешь говорить мне, что делать? Я тебе в матери гожусь, маленький нахал, а ты пытаешься сыграть роль моего папаши?
Меркурио озадаченно остановился, но уже через миг понял, что Анна вовсе не злится.
– Ты только посмотри на свои руки, – тем же тоном продолжила женщина. – Совсем замарался. Если хочешь есть, пойди да вымойся хорошенько. И больше никогда не покупай еду у соседей. Пускай не воображают себе, будто я какая-то нищенка. Ты бы видел, как они сегодня таращились на меня!
– Я только хотел помочь…