Абсолютная память - Балдаччи Дэвид
-
Название:Абсолютная память
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Издательство:ЛП
-
Страниц:175
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дела Амоса Декера в карьере полицейского шли в гору, до того, пока не судьба не сыграла с ним злую шутку. Произошла ужасная трагедия — кто-то убил его маленькую дочь и жену…
Абсолютная память - Балдаччи Дэвид читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он повернулся к выходу.
— Куда ты сейчас собираешься?
Ланкастер смотрела на него так, будто он последний оставшийся на земле человек, не считая ее самой. Если б Декер был способен к сопереживанию, сейчас он был бы глубоко тронут.
— Еще раз взглянуть на видео.
— Какое видео?
— С человеком, который вылезает из машины.
Глава 51
Амос пересмотрел видео на ноутбуке еще с десяток раз, в нормальном и замедленном темпе. Потом откинулся на спинку стула и закрыл глаза.
Она подходит.
Берет заказ.
Приносит пиво.
Уходит.
Потом он увидел ее еще раз; она прохаживается вдоль стойки — стройные бедра заманчиво покачиваются — и исчезает в глубине помещения.
Потом он увидел ее еще раз. Здесь. На экране.
Вылезает из машины. Снова, снова и снова.
Все увиденное прокручивалось у него в голове. Декер раз за разом рассматривал ее тело, с головы до ног. Сосредотачивался на маленьком кусочке лица, который попал в кадр.
И тут оно щелкнуло. Его ЦВМ наконец-то выдал результат.
Декер открыл глаза и увидел, что рядом стоит агент Богарт. Он и Джеймисон тоже были в библиотеке Мэнсфилда.
— Вы заезжали к Ланкастер? — спросил агент ФБР.
Декер кивнул, все еще размышляя над картинками в своей голове.
— Как она?
— Ваш самолет где-то поблизости?
Богарт удивленно посмотрел на него и присел на край стола.
— Да, а что?
— Я смогу им воспользоваться?
— Если я распоряжусь, сможете. А в чем дело?
Декер встал.
— Нам нужно в Чикаго.
— Вы же недавно там были…
— Еще раз.
— Вы нашли след? — Богарт посмотрел на экран ноутбука с осязаемым энтузиазмом.
— Я нашел след.
— Я тоже могу поехать? — быстро спросила Джеймисон.
Агент взглянул на нее, потом на Декера. Тот пожал плечами.
— Ладно, — ответил Богарт, — но имейте в виду, ФБР вам не какая-нибудь гребаная авиакомпания. И ни слова в печати.
— Я ушла из газеты.
— Что? — сказал Декер. — Почему?
— Сейчас я занята на этом деле полный рабочий день. У меня нет времени на репортерские обязанности. И, честно говоря, пришло время двигаться дальше. — Она встала и подхватила сумку. — Ну, пошли. Давайте, шевелитесь.
И вышла из комнаты.
Богарт посмотрел на Декера.
— Вот это нечто… Чем вы ее заслужили?
— Пока сам не соображу, — ответил Амос.
* * *
Самолет приземлился на частной полосе к югу от Города Ветров.[22] Там они сели во внедорожник и направились в новую штаб-квартиру Института когнитивных исследований. Институт размещался теперь в трехэтажном здании в офисном парке, спроектированном по образцу кампусов, примерно в часе езды от Чикаго.
Богарт показал свое удостоверение ФБР женщине за стойкой. Это вызвало цепную реакцию, в результате которой их проводили в конференц-зал в дальней части здания, раскрашенный в спокойные цвета.
Следом в зал вошел мужчина в темном костюме-тройке, розовой рубашке и желтом галстуке-бабочке в зеленую крапинку. Он посмотрел на Богарта, который показал удостоверение и представился. Затем Даррен Маршалл увидел Декера.
— Амос Декер?
Тот встал и пожал ему руку.
— Доктор Маршалл.
— Прошло… сколько, двадцать лет?
— Плюс два месяца, девять дней и четырнадцать часов, — автоматически сказал Декер.
Результат выскочил с такой скоростью, что Амос даже не осознал процесса. Это уже не казалось ему странным. Просто… просто теперь он был таким.
— Разумеется, поверю вам на слово, — сказал Маршалл и взглянул на Богарта. — Амос был исключительным случаем.
— Не сомневаюсь. Но мне ничего об этом не известно.
Следом Маршалл посмотрел на Джеймисон:
— А вы тоже из ФБР?
— Нет. Я просто неравнодушный гражданин, который хочет помочь.
Эта реплика слегка ошеломила Маршалла.