Месть белой вдовы - Джейкоб Грей (2016)
-
Год:2016
-
Название:Месть белой вдовы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Д. О. Смирнова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:21
-
ISBN:978-5-699-91126-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Месть белой вдовы - Джейкоб Грей читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я позабочусь о транспорте, – сказал он. Глядя на ночное небо, Кар сжал кулаки и приготовился созвать своих воронов.
– Нет, – сказала Лидия, коснувшись его руки. – Если здесь поблизости мухи, они нас заметят.
– И как мы туда доберемся? – спросил Кар. – Больница находится на окраине Блэкстоуна.
– На шестьдесят втором автобусе, – ответила Лидия. – Пусть это и общественный транспорт, зато лишнего внимания мы не привлечем.
– Я не поеду на автобусе! – вскинулась Блик. – Это унизительно.
– Мы можем встретиться на месте, – предложил Кар. – Только летите низко и постарайтесь не попадаться никому на глаза.
– Ого, секретное задание! – обрадовался Визг, прыгавший по забору Стрикхэмов. – Потрясающе!
– Я бы на твоем месте был поосторожнее, – заметил Хмур. – А то тебя в больнице оставят.
– Очень смешно! – фыркнул Визг.
– Может, хватит препираться? – спросил Кар.
Лидия ухмыльнулась.
– Эй, рада снова видеть вас, ребята, – сказала она воронам.
– Имей в виду, в смирительной рубашке летать неудобно, – добавил Хмур.
– Полетели, старикан, – сказал Визг.
Неудивительно, что Кар и Лидия были единственными пассажирами автобуса. Водитель, похоже, и не заметил, как они вошли внутрь. Кару было слегка не по себе оттого, что где-то под его ногами тихо урчит двигатель, и он успокаивал себя, глядя на летевших за автобусом воронов. Ему не часто приходилось ездить на автобусе или машине, и когда они добрались до нужной остановки, Кар с радостью выскочил на улицу. Двери за ними закрылись, и автобус укатил в ночь. Кар некоторое время смотрел, как за холмом исчезают красные задние фары.
Они оказались как раз на окраине Блэкстоуна, где жилые дома уступали место одиноко стоящим фермам, фабрикам и промышленным зданиям. Кар был здесь только однажды и очень давно – тогда они с воронами исследовали местность. По словам Лидии, от автобусной остановки до больницы было полмили, если идти по шоссе; здесь не ходил никакой другой транспорт и не было тротуара.
На старой деревянной табличке, стоявшей в стороне от дороги, виднелись слова «Блэкстоунская психиатрическая клиника». Само здание, расположенное на холме, походило скорее не на больницу, а на древний мрачный особняк – острые башни и шпили словно пронзали небо.
– Выглядит уютно, – заметила Блик. – Особенно впечатляют решетки на окнах.
– Это одно из старейших зданий в городе, – сказала Лидия, ее глаза поблескивали в темноте. – Его построили в начале восемнадцатого века.
Кар молча кивнул. Но не все здания на территории психиатрической клиники были столь же древними. По бокам от основного корпуса стояли уродливые пристройки – плоские, одноэтажные длинные бункеры без окон. Арки бледного света прожекторов зловеще серебрились в кромешной тьме. Территория больницы была огорожена металлической сеткой около девяти футов в высоту и стеной. Кара пробрала дрожь. Быть здешним пациентом – все равно что попасть в тюрьму.
Впереди виднелись широкие ворота, рядом примостилась будка охраны. Кар увидел, что внутри сидит человек и, закинув ноги на стол, читает газету.
– Что теперь? – спросила Лидия. – Мне почему-то кажется, что через главный вход нас не пустят. Сейчас у них неприемные часы.
Кар искоса посмотрел на нее:
– У меня есть план получше.
– Штурмовать забор? – Лидия потирала руки, чтобы согреться.
Кар покачал головой. Еще на выходе из автобуса он начал призывать воронов. И теперь они собирались здесь, черная волна летящих точек, нагоняющая Визга, Хмура и Блик. Видимо, вороны чувствовали, что по забору пущен электрический ток, потому что приземлялись на землю вокруг Кара и Лидии. Охранник на мгновение поднял глаза, после чего вновь вернулся к чтению.
– Следят за нами мухи или нет, – сказал Кар, – но это лучший путь.
Лидия вытянула руки:
– Тогда давай, прокати меня.