Божественное правосудие - Балдаччи Дэвид (2012)
-
Год:2012
-
Название:Божественное правосудие
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мясников А.
-
Издательство:АСТ, Астрель, Полиграфиздат
-
Страниц:153
-
ISBN:978-5-17-070495-8, 978-5-271-39195-8, 978-5-4215-3007-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но в этот раз прошлое настигнет его — и Оливеру Стоуну уготовано встретить его лицом к лицу.
Он возместил потерю своих старых товарищей отомстив за них — и сам того не хотя раскрыл себя. Из-за этого его разы ищут люди из высшего состава спецслужб.
Имевший многолетний опыт агент ЦРУ Джо Нокс выходит на поиски Стоуна с приказом забрать его — мертвым или живым. А лучше мертвым. Улика за уликой Нокс преследует Оливера по его следу. В то же время чем больше он углубляется в задание и получает информации об Оливере Стоуне, тем чаще задается вопросом — а, собственно, из-за чего этого человека жаждут радикальными мерами заставить замолчать навечно?
Божественное правосудие - Балдаччи Дэвид читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Злое Страшное Правительство подвергает гонениям заслуженного ветерана Вьетнама. Он мог измыслить о себе и своем прошлом любую ложь. Не поверите, сэр, здесь полно пикапов с вооруженными дробовиками типами и с наклейками на бамперах: «Мы вам так рады — убирайтесь к черту!» На проходящем товарняке была надпись десятифутовыми буквами: «Федералы — отстой!» Я нисколько не ошибусь, если скажу, что надпись уже выцвела от времени, но стереть ее никто не пытался. Всего этого вполне достаточно, чтобы понять здешние враждебные настроения.
— Где вы находитесь, Нокс? Ну!
«Ладно, действуем по плану Б».
Нокс дал газу, опустил стекло и высунул мобильник под встречный воздушный поток. Склонившись к окну, начал бормотать в телефон:
— Генерал… милях… рядом… в часе…
— Нокс! — взревел Хейес. — Я вас отстраняю!
Нокс притворился, что не слышит. Семь бед — один ответ. Может, дочь-адвокат выступит его защитником в уголовном суде по делу о должностном неподчинении. Впрочем, Хейес вряд ли станет возиться с судебной тяжбой. Его враги просто тихо исчезают.
— Дальше… доложено… разыскные… западном… указаниям…
Это было настолько абсурдно, что он с трудом удерживался от хохота. Однако продолжал серьезным тоном нести эту бредятину.
— Черт побери, Нокс!
Нокс отключил телефон, поднял стекло и пригладил растрепавшиеся волосы. Если повезет, склонного к апоплексии Хейеса найдут в кабинете уткнувшимся в стол. Несчастная жертва Джо Нокса — доведенный до инсульта генерал.
И Джо Нокс направился в следующий по списку город.
ГЛАВА 51
Идя больничным коридором, Стоун услышал взрыв смеха, а войдя в палату Вилли, понял, в чем дело. На соседней койке лежал Дэнни; между двумя друзьями сидела Аби.
Все дружно посмотрели на вошедшего.
Голова Дэнни была забинтована, один глаз заплыл. Однако, увидев Стоуна, он, как обычно, самоуверенно ухмыльнулся.
— Гля, кто к нам пришел! Дадли справедливый.
[17]Спаситель человечества или по крайней мере двух придурковатых мальчуганов с гор.
Аби улыбнулась:
— «Мальчуганы» явно пошли на поправку, когда их положили в одну палату.
— Вижу. — Стоун взял себе стул и сел рядом с ней. — Как самочувствие, Дэнни?
— Лучше не бывает. Похоже, пара ударов по башке приводят мозги в порядок.
Вилли подхватил в унисон:
— Жалко, такого не случалось, когда мы в футбол играли. Помнишь тот ужасный матч в седьмом классе? Я был совершенно открыт, а ты взял и засветил в ограждение. Чуть весь матч не запорол.
— Матч был отличный. Единственную проблему создавала их группа поддержки. Постоянно меня отвлекали, когда я был без мяча. А одна вообще все время так изгибалась…
— Некоторые вещи неизменны, — покачала головой Аби. — Мальчишки никогда не взрослеют — они просто растут, начинают бриться, и их называют мужчинами.
Стоун повернулся к Дэнни.
— Тайри просил передать, что заглянет к тебе.
Взгляд Дэнни потух.
— Дэнни, эти типы чуть тебя не убили. И чуть не убили меня.
— Мне очень жаль, Бен. Тем более вы тут совершенно ни при чем.
— Кто они такие?
— Да я толком ничего не помню. Врачи говорят, у меня сотряс. — Лицо Дэнни повеселело. — У меня их и в школе хватало. Помнишь, Вилли?
— Еще бы. Ты всегда мяч передерживал.
— Все ждал, когда ты, тормоз, наконец откроешься. Двигался бы чуточку быстрее, тогда б и я лучше соображал.
Вилли только весело ухмылялся.
— Когда нас выпишут, мы с Вилли уедем в Калифорнию. Правда, Вилли?
Вилли кивнул.
— Мы обсудили это вчера вечером. Все проработали. Этот город слишком тесен для нас, скажи?
— Однозначно.
— Он бросит свою шахту, а я стану кинозвездой. Вилли будет моим агентом.