Люди в красном. Сборник - Джон Скальци (2012)
-
Год:2012
-
Название:Люди в красном. Сборник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Мальцев, Дмитрий Могилевцев
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:153
-
ISBN:978-5-389-09033-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Люди в красном. Сборник - Джон Скальци читать онлайн бесплатно полную версию книги
И подумал: «Вот дерьмо! Уже началось».
– Энсин Даль, отличный вопрос! – похвалил К’рооль. – Перед вылетом я запросил данные о команде «Нанта». В последние несколько месяцев состав не менялся – за единственным исключением. Недавно появился новый член экипажа, Джер Вестон. Он объект нашего первостепенного интереса.
– Погодите, – перебил изумленный Финн коммандера. – Вы сказали, Джер Вестон?
– Да! – раздраженно гаркнул коммандер.
– А раньше он служил на «Спрингфилде»?
– Да, он нес службу на «Спрингфилде». В чем дело?
– Я его знаю, – выдал Финн. – Мы с ним там и познакомились.
– Боже мой! – воскликнул капитан. – Рассказывайте же!
– Рассказывать-то, в общем, нечего… Мы вместе работали в трюме.
– Он был вашим другом? – спросил К’рооль.
– Сэр, назвать его другом было бы преувеличением. Он настоящий козел. Он слова-то не знал такого – «друг». Но мы работали бок о бок больше года. Даже выпивали вместе. Не похож он на предателя, ну никак.
– Хорошие шпионы не похожи на предателей, – заметил коммандер.
– Финн, мы должны знать все, что вам известно о Вестоне! – сказал капитан сурово. – Все, что может оказаться полезным! Все, что может помочь нам вернуть контроль над «Нантом» до того, как в нашем секторе соберутся корабли повстанцев. Если они прибудут до того, как «Нант» вернется в строй, «Интрепид» не сможет сохранить звездолет понтифика в целости. И тогда гражданская война Календрии грозит перейти в общегалактическую бойню!
На пару секунд повисла напряженная тишина.
– Угу, сэр, конечно, – выдавил Финн наконец.
– Большое спасибо, – отозвался капитан, отчего-то куда спокойнее и расслабленнее. – Ничего себе! Замена состава в последнюю минуту, и оказывается, вы знаете астронавта, подозреваемого в шпионаже! Изумительно! До чего же невероятное совпадение!
– Невероятнее некуда, – промямлил Финн.
– И я о том, – подтвердил Абернати.
– Капитан, прежде чем астронавт Финн расскажет нам о Вестоне, я хотел бы обсудить с вами планировку «Нанта», – сообщил К’рооль.
Капитан с коммандером погрузились в дискуссию.
– Ты как? – спросил Даль, с тревогой глядя на Финна.
– Нормально.
– Уверен?
– Энди, брось! Это простое совпадение. Такое случается. Не надо делать выводов. Все с нами будет в порядке. Вернемся на «Интрепид», выпьем как следует, а потом я попаду в лазарет, потому что проснется Майя. Вот мое предсказание. Хочешь, куш поставлю на то, что так оно и случится?
– Ну ладно, – улыбнулся Даль.
Затем он посмотрел на Абернати с К’роолем, увлеченных беседой. И на энсина-новичка. Тот странно глядел на Финна.
Через секунду до Даля дошло. Лицо новенького светилось облегчением.
А потом незнакомый энсин смутился. Он был совестливым энсином.
Глава 12
Коридоры «Нанта» пустовали. Двигалось по ним лишь несколько автоматических грузовых тележек.
– Финн, Даль – со мной! – приказал Абернати, затем ткнул в новичка. – Гровер, вы с Керенским и К’роолем.
– Есть, сэр! – отозвался тот и немедленно отлетел, пробитый зарядом импульсной пушки, установленной на тележке.
Даль успел прочитать недоумение в его глазах.
А затем бросился бежать вместе с Абернати и Финном, стараясь найти укрытие. И нашел – в нескольких метрах, за контейнерами. К ним покатились несколько вооруженных тележек. Другие ехали туда, где укрылись Керенский с К’роолем.
– Идеи есть? – осведомился капитан.
– Это тележки на дистанционном управлении, – сообщил Финн. – Если мы доберемся до поста квартирмейстера в грузовом трюме, сможем подать свой сигнал и перекрыть прежний.
– Да, – согласился капитан и указал на дальнюю стену. – Если трюм здесь устроен так же, как и на «Интрепиде», пост вон там.
– Я пойду! – вызвался Финн.