Алмаз раздора, До и после Шерлока Холмса - Конан Дойл Артур (2012)
-
Год:2012
-
Название:Алмаз раздора, До и после Шерлока Холмса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Павлова Мария Юрьевна
-
Издательство:Белый город
-
Страниц:118
-
ISBN:978–5-7793–2336–9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Алмаз раздора, До и после Шерлока Холмса - Конан Дойл Артур читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кто все-таки были наши спасители? На этот вопрос ответить непросто, и все же у меня есть мысль, кто они такие. Через несколько дней после нашего возвращения всю Англию всколыхнуло известие о том, что вождю ирландского восстания Стивенсу удалось ускользнуть от полиции и перебраться на континент. Возможно, я предаю этому событию романтический ореол, но лично мне кажется, что если бы канонерка все-таки настигла тот пароход, то вышеупомянутый мистер Стивенс вряд ли смог бы ступить на гостеприимный берег Франции. Какие бы политические цели он ни преследовал, но если нашим спасителем действительно оказался мистер Стивенс, то именно он выручил нас из беды, и мы часто с благодарностью вспоминаем наше недолгое знакомство с пассажиром в сером пальто.
РАССКАЗ
КЭБМЕНА
Нам пришлось ехать в крытом экипаже, потому что небо хмурилось с самого утра. Мы решили, что если мы промокнем, то это испортит нам весь выходной, тем более что Фэнни только — только начала поправляться после коклюша. Выходных у нас было не так-то много, поэтому каждый раз мы устраивали себе настоящий праздник, чтобы повеселиться от души. Сейчас мы отправились из Хаммерсмита в Александра — Палас, городской парк с аттракционами, в роскошной брумовской повозке.
Внутри все места были заняты — там устроились моя жена со своей сестрой, Томми, Фэнни и Джек, — так что мне надо было что‑то придумывать. Я не бесстрашный наездник вроде Джона Гилпина, поэтому я надел дождевик и устроился на козлах рядом с возницей.
Кучер оказался видавшим виды ветераном с обветренным лицом и седыми бакенбардами. Мне всегда казалось, что лондонские кэбмены — самая пронырливая порода людей, но этот субъект выглядел ловкачом из ловкачей. Пока мы ехали, я старался разговорить его, поскольку сам люблю поболтать в дороге, но он был какой-то раздраженный и злой, пока мы не доехали до таверны «Зеленый якорь». Там я «размочил» ему язык стаканчиком джина, после чего он сделался разговорчивее, и многое из сказанного им достойно быть изложенным на бумаге.
— Говорите, на обычном двухколесном заработаешь больше? — усмехнулся он, отвечая на мой вопрос.
— Ну, оно, конечно, больше. Но зато положение! Четырехколесный «брум» — солидный экипаж, и правит им солидный, уважаемый человек. Это вам не дребезжалка «хэнсом», который только и может, что людей обрызгивать. Да с ним любой мальчишка справится. Вот я думаю, что главное — это положение, а не деньги, как тут ни крути.
— Да, конечно! — тут же согласился я.
— К тому же есть у меня немного сбережений, да и стар я уже, чтобы что-то менять. Как я начал на четырехколесном, так на нем и закончу. Вот вы не поверите, сэр, а я ведь вожу людей уже сорок семь лет.
— Да, срок немалый, — уважительно подтвердил я.
— И то верно, немалый в нашем деле, — закивал он головой. — У нас ремесло такое, что быстрей других из человека все соки выжимает, — ты и под дождем, и в холоде, и на ветру, и по ночам, а то и круглые сутки. Немногие продержались столько, сколько я.
— Вы, наверное, много повидали за это время, — заметил я. — Редко кому выпадает такая возможность.
— Повидал! — проворчал он, стегая лошадь кнутом. — Да уж, навидался я всякого, да столько, что иногда прямо тошнит от всего. И жизнь видел, и смерть видел частенько.
— Смерть?! — удивленно воскликнул я.
— Да, смерть, — утвердительно кивнул он. — Вот, видит Бог, если я записывал все, с чем встречался на улицах, мне б в Лондоне никто не поверил, разве что другие кэбмены. Я вам так скажу — однажды я взял пассажиром мертвеца и проездил с ним почти полночи. Нет, не пугайтесь, сэр, не в этом кэбе и даже не в предыдущем.
— А как это случилось? — поинтересовался я, радуясь тому, что, несмотря на его заверения, моя жена Матильда не слышала наш разговор.