Юный капитан - Олджер Горацио, Стрейтмейер Эдвард (2012)

Юный капитан
«Юный капитан» – интересная и милая повесть, воздействие которой случается во эпохи Штатской войны в США.
Джек – приемный отпрыск в богатой и почитаемой в мегаполисе семье, в которую попал ещё малышом впоследствии крушения. С поддержкой приятелей бесстрашный мальчишка организовывает реальное противодействие бойцам американец. В ходе схваток Джеку получается отгадать тайну собственного рождения, которая внезапно становит его по иную сторону баррикад…
Создатель книжки Горацио Олджер (1832–1899) – южноамериканский беллетрист, знакомый во всем мире собственными романами для юношества. Его молодые герои – это дети непрезентабельного происхождения, которые томным трудом и усердием достигают фурора. Ситуации, написанные Олджером в конце XIX века, возымели в Америке эту известность, собственно что писателя стали именовать одним из разработчиков «американской мечты» – мечты о том, собственно что любой имеет возможность достичь благополучия упрямым трудом.
«Юный капитан » (1901) – последняя книжка Г. Олджера. К работе над ней беллетрист заинтересовал собственного приятеля и редактора Эдварда Стрейтмейера (1862–1930), который стал не лишь только соавтором Олджера, но и завершил некоторое количество его произведений.
После чего Стрейтмейер стал знакомым создателем (написал больше 130 книг), одним из основоположников жанра известной литературы для юношества в Америке, а еще преуспевающим издателем, который смог устроить создание книжек прибыльным делом и изготовил революцию на книжном рынке.

Юный капитан - Олджер Горацио, Стрейтмейер Эдвард читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нет, подлец! Отвечай на вопрос или хуже будет! – тут мужчина спрыгнул с коня и приблизился, сжав кулаки. Но если он полагал, что мальчик отступит, то ошибся.

– Не вздумайте тронуть меня, сэр. Я вам не раб!

– Отвечай на вопрос!

– Не стану.

– Почему?

– Потому что вы не обратились ко мне как следует, вот почему.

– У тебя, похоже, раздутое самомнение.

– Даже если и так, это мое дело.

– Может, ты приспешник северян?

– Нет, я такой же сторонник Юга, как вы или кто-либо еще.

– Если ты поддерживаешь Юг в этой войне, ты покажешь мне кратчайшую дорогу до мельницы Таннера.

– Возле мельницы ожидается столкновение с северянами?

– Не надоедай мне вопросами. Покажи дорогу, и я уеду.

– Держитесь правее и скоро будете на месте, – ответил мальчик после короткой паузы и продолжил рыбалку.

Снова садясь в седло, офицер грозно нахмурился.

– Стоило бы задать тебе трепку, да времени жаль, – пробурчал он, пришпорил коня и ускакал прочь.

«Он держит путь к мельнице Таннера, – размышлял мальчик, глядя ему вслед. – Если там намечается бой с северянами, значит, война приближается чуть ли не к нашему дому. Не думаю, что маме это понравится…»

Как можно судить по описанию этой короткой встречи, Джек Риван был мужественным и независимым мальчиком, которого не так-то легко запугать. Он жил недалеко от реки в красивой усадьбе, земли которой считались в то время одной из самых больших плантаций Северной Каролины[1].

Миссис Риван потеряла своего мужа, полковника Ривана, в кровавой битве при Геттисберге[2]. Из родных у нее остались дочь Мэрион, красивая девушка семнадцати лет, и Джек. Дети дорожили друг другом и были неразлучны.

Внезапная гибель полковника потрясла семью и подорвала здоровье миссис Риван; хозяйка дома долгое время пролежала в постели. Теперь она шла на поправку, но еще оставалась слабой и бледной. Утешением женщины стали дети, и теперь они были ей ближе, чем когда-либо.

Джек несколько раз заводил разговор о поступлении на службу в качестве барабанщика, но миссис Риван не желала и слушать.

– Нет, нет, Джек! Я не могу отпустить тебя! – говорила она. – Довольно одного погибшего в нашей семье.

Мэрион также была очень привязана к мальчику, поэтому Джеку пришлось остаться дома, хоть он и продолжал мечтать о воинской славе, не задумываясь о трудностях и опасностях такого жизненного пути.

Встреча с военным врачом снова заполнила все мысли Джека фантазиями об армейской жизни, и, продолжая рыбачить, он быстро забыл о неприятной встрече, хотя хорошо запомнил не располагающее к себе, темное и хитрое лицо офицера. Мальчику было суждено встретиться с ним снова, но пока он об этом, конечно, не догадывался.

«Если бы мама позволила мне служить в армии! – думал он, снимая с крючка еще одну рыбу. – Уверен, армии нужны все мужчины, способные держать оружие. Кажется, мы стали сдавать позиции в последнее время. Интересно, что будет, если Юг проиграет эту войну?»

Размышления Джека прервал веселый свист, и на дороге появился еще один мальчик примерно такого же возраста.

– Привет, Дарси! – крикнул Джек. – Ты тоже решил порыбачить?

– Не знал, что ты здесь, – ответил Дарси Гилберт, который жил на соседней плантации. – Как улов?

– Первоклассный. Я было собрался домой, но раз ты пришел, я, пожалуй, продолжу.

– Оставайся, Джек! Ненавижу рыбачить в одиночку. Но знаешь… – Дарси неожиданно замолчал.

– Что ты хотел сказать?

– Так, ничего.

Последовала минутная тишина, пока Дарси насаживал наживку на крючок и закидывал удочку.

– У тебя вид человека, который хочет что-то сказать, Дарси, – продолжал Джек, как только леска его друга погрузилась в воду. – Кстати, ты не встретил по пути военного врача?

– Нет, я шел через плантацию. А что?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий