Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис (2015)
-
Год:2015
-
Название:Лес за Гранью Мира (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Аристов Алексей Ю.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:455
-
ISBN:978-5-699-82603-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Данное газета соединило незамедлительно 3 традиционных романа Морриса: «Лес за гранью мира», «Юный Кристофер и великолепная Голдилинд». Они демонстрируют его как сверкающего рассказчика, деликатного лирика, философа и мечтателя, а еще разработчика жанра фэнтези, чьими работами после чего вдохновлялись Джон Толкин и Клайв Льюис.
«Лес за гранью мира» в первый раз совместил эстетику рыцарского романа с магической сказкой и немыслимыми приключениями. А молодой Кристофер и решительно во многом припоминает царевича Каспиана из известных «Хроник Нарнии». Произведение уводит нас совершенно в иной, волшебный и неповторимый мир, эта история воодушевит каждого читателя не оставив равнодушным.
Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Дорогие друзья, нам не нужно спрашивать, достигли ли вы своей цели, ибо, если и раньше вы были красивы, то теперь вы похожи на богов, что правят миром. Я прошу вас проявить милость, не отвергнув тех, что считают невозможным не преклоняться пред вами.
Ральф и Урсула улыбнулись, тронутые добротой старика, поцеловали его, обняли и поблагодарили всех за помощь. Весь день они провели в Доме колдуньи, окружённые почётом и любовью, а затем сын старца и его жена попрощались с родственниками и повели юношу с девушкой обратно, через лес и пустыню, к городу невинного народа. Там путников встретили с радостью и ликованием и предложили переждать у них зиму. Но Ральф и Урсула просили отпустить их, потому что стремились быстрее вернуться в свою родную землю и встретиться с близкими. В городе они задержались всего на два дня, а на третий покинули его в сопровождении десяти человек. Эти сопровождающие ехали в ярких одеждах, как принято у невинного народа, и вели за собой вьючных животных, нагруженных провизией, которая должна была пригодиться в дороге. С ними Ральф и Урсула добрались до Каштановой долины без приключений. Там они остановились, но лишь на одну ночь, хотя с этим местом у них было связано много прекрасных воспоминаний.
В Каштановой долине они решили расстаться с невинным народом, но их провожатым всё равно нужно было пройти немного дальше, к тому же они не желали покидать Ральфа с Урсулой, пока не проводили их до того ущелья, от которого начиналась тропа, ведущая к Скале Бойца. Дальше никто не хотел, да и не решался с ними идти. Эти гигантские горы они называли Стеной Раздора, так же, как те, кто живёт по ту сторону, называли их Стеной Мира.
Там Ральф и Урсула распрощались со своими друзьями, и, хотя они и испили из Источника на Краю Мира, их сердца были опечалены расставанием. Добрые провожатые дали им в дорогу большое количество еды и вьючного быка, чтобы нести её, поэтому путники были уверены в том, что им не придётся голодать. Кроме того, хотя осень уже наступила, а зима была на подходе, погода стояла тихая, и идти по ужасному проходу было очень легко.
Глава II
Путники узнают о переменах в землях Аттербола
Стоял ясный вечер позднего осеннего дня, когда путники добрались до Горных Врат и пришли к Скале Бойца. Там они поцеловались и утешили друг друга, вспоминая ужас одиночества, что испытали, первый раз очутившись в этих горах, хотя вспоминать об этом было для них, словно читать в книге о чьей-то печали.
Счастливые, Ральф с Урсулой вышли к зелёной равнине между горами и лавовым потоком. Посмотрев на запад, они увидели невдалеке маленькую хижину, построенную из ветвей и тростника у зарослей дикой сливы, и решили поехать к ней. В это время из хижины вышел человек, седой и с длинной бородой. Ральф издал радостный крик и, вонзив в коня шпоры, галопом помчался по равнине – в человеке он узнал Мудреца из Города Мечты. Урсула, тоже пришпорив коня, последовала за юношей. Старик стоял и ждал. Подъехавший к нему Ральф спрыгнул с коня, поцеловал старика и обнял. Мудрец же сказал:
– Мне не нужно спрашивать вас о том, что произошло, ибо ваши глаза и весь ваш вид – всё говорит о том, что вы испили из Источника на Краю Мира, и вам это принесёт больше счастья, чем принесло мне в своё время, хотя и для меня мир стал прекрасным, когда я испил этой воды.
Тут подоспела Урсула. Она тоже спрыгнула с коня и ласково поприветствовала Мудреца. Он же сказал:
– Дочь моя! Как приятно видеть тебя и сознавать, что твоя жизнь отныне в руках столь могучего мужа! Я ведаю, что Ральф, муж твой, задумал вернуться в дом своих предков. Да свершатся там великие дела! Думаю, мы сможем пройти часть этого пути вместе, ибо я собираюсь отправиться в Город Мечты, чтобы дожить там свои дни, много ли мне их осталось или мало.
Ральф ответил: