Knigionline.co » Старинная литература » Selected Plays / Избранные пьесы

Selected Plays / Избранные пьесы - Оскар Уайльд (2003)

Selected Plays  Избранные пьесы
Сборник, представленный вашему вниманию, содержит в себе три пьесы, написанные великим и очень знаменитым среди как взрослых, так и молодёжи писателем, имя которого - Оскар Уайльд, которые очень даже ярко и красочно раскрывают различные грани его парадоксального и блестящего таланта. К примеру : "Насколько важно иногда быть серьезным", "Саломея" и " Фанат леди Уиндермер". Все они и на сегодняшний день продолжают свое весьма успешное сценическое существование.

Selected Plays / Избранные пьесы - Оскар Уайльд читать онлайн бесплатно полную версию книги

ALGERNON. Then your wife will. You don’t seem to realise, that in married life three is company and two is none.

JACK. (Sententiously.) That, my dear young friend, is the theory that the corrupt French Drama has been propounding for the last fifty years.

ALGERNON. Yes; and that the happy English home has proved in half the time.

JACK. For heaven’s sake, don’t try to be cynical. It’s perfectly easy to be cynical.

ALGERNON. My dear fellow, it isn’t easy to be anything nowadays. There’s such a lot of beastly competition about. (The sound of an electric bell is heard.) Ah! that must be Aunt Augusta. Only relatives, or creditors, ever ring in that Wagnerian manner. Now, if I get her out of the way for ten minutes, so that you can have an opportunity for proposing to Gwendolen, may I dine with you tonight at Willis’s?

JACK. I suppose so, if you want to.

ALGERNON. Yes, but you must be serious about it. I hate people who are not serious about meals. It is so shallow of them.

(Enter LANE.)

LANE: Lady Bracknell and Miss Fairfax.

(ALGERNON goes forward to meet them. Enter LADY BRACKNELL and GWENDOLEN.)

LADY BRACKNELL. Good afternoon, dear Algernon, I hope you are behaving very well.

ALGERNON. I’m feeling very well, Aunt Augusta.

LADY BRACKNELL. That’s not quite the same thing. In fact the two things rarely go together. (Sees JACK and bows to him with icy coldness.)

ALGERNON. (To GWENDOLEN.) Dear me, you are smart!

GWENDOLEN. I am always smart! Am I not, Mr. Worthing?

JACK. You’re quite perfect, Miss Fairfax.

GWENDOLEN. Oh! I hope I am not that. It would leave no room for developments, and I intend to develop in many directions. (GWENDOLEN and JACK sit down together in the corner.)

LADY BRACKNELL. I’m sorry if we are a little late, Algernon, but I was obliged to call on dear Lady Harbury. I hadn’t been there since her poor husband’s death. I never saw a woman so altered; she looks quite twenty years younger. And now I’ll have a cup of tea, and one of those nice cucumber sandwiches you promised me.

ALGERNON. Certainly, Aunt Augusta. (Goes over to tea-table.)

LADY BRACKNELL. Won’t you come and sit here, Gwendolen?

GWENDOLEN. Thanks, Mamma, I’m quite comfortable where I am.

ALGERNON. (Picking up empty plate in horror.) Good heavens! Lane! Why are there no cucumber sandwiches? I ordered them specially.

LANE. (Gravely.) There were no cucumbers in the market this morning, sir. I went down twice.

ALGERNON. No cucumbers!

LANE. No, sir. Not even for ready money.

ALGERNON. That will do, Lane, thank you.

LANE. Thank you, sir. (Goes out.)

ALGERNON. I am greatly distressed, Aunt Augusta, about there being no cucumbers, not even for ready money.

LADY BRACKNELL. It really makes no matter, Algernon. I had some crumpets with Lady Harbury, who seems to me to be living entirely for pleasure now.

ALGERNON. I hear her hair has turned quite gold from grief.

LADY BRACKNELL. It certainly has changed its colour. From what cause I, of course, cannot say. (ALGERNON crosses and hands tea.) Thank you. I’ve quite a treat for you tonight, Algernon. I am going to send you down with Mary Farquhar. She is such a nice woman, and so attentive to her husband. It’s delightful to watch them.

ALGERNON. I am afraid, Aunt Augusta, I shall have to give up the pleasure of dining with you tonight after all.

LADY BRACKNELL. (Frowning.) I hope not, Algernon. It would put my table completely out. Your uncle would have to dine upstairs. Fortunately he is accustomed to that.

ALGERNON. It is a great bore, and, I need hardly say, a terrible disappointment to me, but the fact is I have just had a telegram to say that my poor friend Bunbury is very ill again. (Exchanges glances with JACK.) They seem to think I should be with him.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий