Сущность Дзогчен. Как превратить заблуждение в мудрость - Шмидт Марсия (2006)
-
Год:2006
-
Название:Сущность Дзогчен. Как превратить заблуждение в мудрость
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Лама Сонам Дордже
-
Издательство:Ориенталия
-
Страниц:37
-
ISBN:978-5-91994-057-9, 978-9-62734-158-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сущность Дзогчен. Как превратить заблуждение в мудрость - Шмидт Марсия читать онлайн бесплатно полную версию книги
После таких молитв, которые Джемаламудра воздал с глубокой преданностью, Джнянасутра даровал ему все наставления без единого исключения. Вверив ему все тексты, он удалился в сферу пространства в облаке света. В этот миг Джемаламудра упал на землю и стал издавать отчаянный плач. В ответ на это (в его руки) упала маленькая шкатулка из драгоценного сона, украшенная пятью видами драгоценных камней, в которой содержалось завещание под названием «Четыре Способа Погружения».
Впоследствии Джемаламудра был приглашён королём Сингхабхадрой[12] в город Камала на востоке Индии, где он восседал в качестве главного духовного наставника при дворе. В дневные часы он поворачивал колесо Дхармы для короля, королев, их детей, министров, свиты и всех подданных. По ночам он пребывал на кладбище Спонтанно Присутствующего Сокровища, где учил дакиней дхарме.
Этими подробностями завершается краткая история передачи линии ума будды и символической линии видьядхар[13].
Вималамитра
2. Повествование о Вималамитре и Вайрочане
Король Трисонг Дэуцен глубоко погрузился в раздумья, и у него появилось такое намерение: «Я сделаю так, чтобы здесь, в Тибете, святая Дхарма засияла, как восходящее солнце. Поэтому я должен пригласить великого мастера Вималамитру, который считается самым учёным среди пятисот пандитов Индии».
Мастер Вималамитра был эманацией Великого Сострадательного. У индийского короля Дхарма Ашока была дочь по имени Дхарма Бодхи, такой красоты, что походила на юную богиню. Однажды, когда она спала в цветочном саду, ей приснилось, как невероятно красивый белый мужчина подошёл к ней и оросил её из вазы, наполненной нектаром. Когда нектар просочился через макушку её головы, всё тело наполнилось блаженством.
Через двадцать один день у неё родился мальчик без какой-либо боли и неудобства. Она подумала, что родить ребёнка без отца – невероятный позор, и бросила его на пустыре. Позже, когда она решилась поискать ребёнка, он сидел бодренький, с открытыми глазами. Почувствовав жалость к ребёнку, она забрала его домой и стала воспитывать.
На протяжении следующих месяцев и лет мальчик рос быстрее, чем другие дети. Когда прошло пять лет, он отправился в монастырь Наланда, где обучался у тамошних пандитов пяти наукам и трипитаке. Особенно сведущим он стал во всех тантрах.
Он принял свои монашеские обеты у мастера Шри Сингхи, который дал ему имя Вималамитра, Безупречная Слава. Соответствуя данному имени, он стал самым лучшим среди учёных. При дворе буддийского короля Дхармачакры он служил главным духовным наставником и восседал в монастыре Викрамашила во главе пятисот пандитов.
Король Трисонг Дэуцен вручил переводчикам Кава Палцеку, Чок Ро Луй Гьялцену и Ма Ринчен Чоку по одной мере дрэй[14] золотого песка и послал их, дав наказ: «Поднесите золото духовному правителю Дхармачакре в индийском храме Викрамашила. Попросите короля послать мне в качестве дара пандиту, который сведущ во всех внешних и внутренних учениях. От вас, трёх переводчиков, требуется пригласить пандиту и вернуться!»
Три переводчика поднесли золото королю Викрамашилы и сказали: «Вы являетесь правителем, поддерживающим Дхарму. Король Трисонг Дэуцен, дхарма-правитель Тибета, обращается к вам с просьбой послать ему в качестве дара пандиту, который является экспертом во всех внешних и внутренних учениях». Король Дхармачакра ответил: «Хорошо, мне стоит обсудить это с собранием пятисот придворных пандитов, которые соберутся завтра в полдень».
На следующий день король собрал пятьсот пандитов, поднеся каждому мандалу с золотом, и сказал: «Духовный король Тибета поднёс мне в дар золота и попросил послать пандиту, сведущего во всех внешних и внутренних учениях. Эти три переводчика были посланы в качестве сопровождения, поэтому я прошу вас выбрать и отправить самого учёного».