Сущность Дзогчен. Как превратить заблуждение в мудрость - Шмидт Марсия (2006)
-
Год:2006
-
Название:Сущность Дзогчен. Как превратить заблуждение в мудрость
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Лама Сонам Дордже
-
Издательство:Ориенталия
-
Страниц:37
-
ISBN:978-5-91994-057-9, 978-9-62734-158-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сущность Дзогчен. Как превратить заблуждение в мудрость - Шмидт Марсия читать онлайн бесплатно полную версию книги
Человек с низшими способностями, получивший взращивающие и освобождающие наставления Великого Совершенства, но не сумевший освободить свой поток бытия посредством практики, несмотря на то что его самаи с учением и учителем не были нарушены, не обладает достаточным уровнем, чтобы освободиться на предыдущих этапах бардо. Поэтому, когда переживания посмертного бардо предстанут перед ним, все его омрачённые переживания растворятся сами в себе. Как будто во сне или волшебным образом он мгновенно переродится в цветке лотоса в одном из пяти чистых миров будд: в мире Явной Радости на востоке, в Славном мире на юге, в Лотосовом мире на западе, в мире Осуществлённых Действий на севере, в Густо Усеянном мире Акаништха в центре или в другом подобном мире.
В одном из этих миров он узрит лики и услышит голоса пребывающих там будд. После того как очистятся его тонкие и грубые эмоциональные омрачения, он станет равным бодхисаттвам, пребывающим на чистых уровнях реализации (с восьмого по десятое бхуми). Через пятьсот лет он переродится в мире под названием Кладбище Пылающей Огнём Горы, который находится над всеми остальными чистыми мирами. Там он узрит облик Юного Героя с Великой Силой, очистит оставшиеся когнитивные омрачения и пробудится к истинному просветлению в основном пространстве изначальной чистоты.
5. Польза от наставлений
Эти драгоценные учения светоносного Великого Совершенства, апогея всех колесниц, являются сущностной квинтэссенцией бесценных учений всех совершенных будд, которые преподают и пребывают в чистых мирах трёх кай.
Все превосходные мастера, несущие Дхарму и пребывающие так долго в пространстве этого мира Саха, начинали с того, что вступали во врата этого учения, наивысшего среди духовных путей. После этого они становились держателями этих учений и никогда не оставляли их. Эти держатели знания и превосходные существа постигли состояние светоносного Великого Совершенства в точности так, как есть. Сделав это, они приносят пользу другим благодаря тому, что им ведомы все существующие вещи, и переворачивают самсару из самых глубин. Таким образом, они осуществляют глубочайшие и совершеннейшие активности на благо себя и других, как светила, возвышающиеся высоко в небе.
Эти последовательные стадии Великого Совершенства – сжатая квинтэссенция всей практики Светоносной Сердечной Сути, которую так трудно встретить в любом из трёх времён, – были описаны тем, кто много раз получал взращивающие и освобождающие наставления Светоносной Сердечной Сути от Джамьянга Кхьенце Вангпо и многих других мастеров – держателей учений Великого Совершенства в виде текстов и реализации. А именно, они были составлены в течение одной сессии Шакья Шри Джняной, йогином Великого Совершенства, которого неоднократно благословлял тремя таинствами драгоценный Гуру из Уддияны и всеведущий Лонгчен Рабджам. Это было бережно записано под диктовку моим сыном Церингом Ринченом в славном лесу Чикчар в области Цари. Это чрезвычайно глубоко и относится к сущностному разделу. ИТХИ. Пусть это принесёт пользу!
Шакья Шри Джняна
Часть первая. Историческая и текстовая панорама
1. Записанные повествования из Индии
Том Ка: Записанное повествование из тайной сердечной сути Великого Совершенства, самой глубокой квинтэссенции
Хвала Славному Ваджрасаттве
Изначальное состояние, спонтанно совершенное двойное благо,
Природа, в которой каи неотделимы от мудрости,
Ты реализовал это бессмертное ваджрное тело,
Пандита пяти областей знания, известный как Джемала.
Взгляни на меня с состраданием, Ньянг Бен.
Даруй своё благословение, чтобы мы были неотделимы.
Эма,
Эта земля Тибета, что в северной части континента Джамбу, по форме похожего на лезвие топора,
Могла бы быть варварским приграничьем, не тронутым стопами Будды,