Knigionline.co » Любовные романы » «Антика. 100 шедевров о любви». Том 5

«Антика. 100 шедевров о любви». Том 5

«Антика. 100 шедевров о любви». Том 5
  • Название:
    «Антика. 100 шедевров о любви». Том 5
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    35
  • ISBN:
    ИП Стрельбицкий
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
«100 шедевров о любви» – оригинальная серия издательства Стрельбицкого, в которую зашли наилучшие произведения всех лет и народов о самом великолепном и возвышенном чувстве – любви. В любом томе серии читатели имеют вероятность познакомиться не лишь только с литературными шедеврами выдающихся мастеров текста от античности до передовых лет, но и получают фотоальбом, где собраны всемирно знакомую монументы зодчества и искусства, приуроченные к сказочным и литературным героям Что 5 «Антика» переносит читателя во эпохи эллинского эпоса и подключает катастрофы величавого древнегреческого драматурга Софокла «Тархинянки». Очень интересная и трагическая ситуация любви героя Геракла и его жени Деяниры. Сказка об «Амуре и Психее» - новелла древнеримского поэта, писателя, философа и ритора Апулея – приверженца эллинистического учения Аристотеля и Платона, а еще переводчикА греческих философских трактатов на латинский язык. Психея готова замерзнуть любимой Амура, пока же надежный ассистент Афродиты не именует ключевое условие их встреч…

«Антика. 100 шедевров о любви». Том 5 читать онлайн бесплатно полную версию книги

Геракл

Нет, мне утешить сердце – не безбожье.

Гилл

Свою ты волю мне вменяешь в долг?

Геракл

Да. И богов в свидетели зову.

Гилл

О, если так, – готов исполнить все.

Тебя да судят боги. Я же кары

Не заслужу за преданность отцу.

Геракл

Прекрасно кончил ты. Еще услуга:

Пока не мучит боль и бреда нет,

Меня сложи скорее на костер.

Берите, подымайте! Вот он – отдых

От всех трудов, вот он, конец Геракла…

Гилл

Нам к довершенью дела нет помехи, —

Ты сам повелеваешь нам, отец.

Геракл

Приступайте, пока отпустила меня

Боль. Скрепись, о душа, и стальную узду

Наложи на уста, – да сомкнутся они,

Словно камни. Ни крика! Хоть дело свое

Против воли творите, – я радости полн.

Гилл

Подымайте же, други! И даруйте мне

Отпущенье за все, что я ныне свершил.

Вы великую зрите жестокость богов

В этих страшных пред вами творимых делах.

Дети есть и у них, в них родителей чтут, —

И на муку такую взирают они!

Никому не доступно грядущее зреть,

Но, увы, настоящее горестно нам

И постыдно богам,

А всего тяжелее оно для того,

Чья свершилась судьба.

Так идите, не медля, вы, девушки, в дом,

Созерцали вы ныне великую смерть,

Много страшных, дотоле невиданных мук.

Но ничто не вершится без Зевса.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий